Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
in 1991 is het gros van de consumentenprijzen vrijgemaakt.
en 1991, la plupart des prix à la consommation ont été libéralisés.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het gros van de bevolking zal dit niet kunnen begrijpen.
il va de soi que nous ne pourrons jamais compter sur ceux qui nous refusent le minimum vital.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het gros van het publiek kan geen begrip opbrengen voor het tactisch gemanoeuvreer achter deze gevechten.
le public dans son ensemble ne comprend pas les man? uvres tactiques que cachent ces batailles.
het gros van de door de commissie voorgestelde maatregelen is op nationaal niveau al in praktijk gebracht5.
la majorité des mesures proposées par la commission européenne ont déjà été appliquées au niveau national5.
het gros van de problemen op de verzekeringsmarkt kan onmogelijk worden opgelost via een interpretatieve mededeling alleen.
de nombreux problèmes qui se posent au marché des assurances ne pourront être résolus par la voie d'une simple communication interprétative, mais imposent des actes législatifs, notamment de droit international.
de fractie van de partij van europese sociaaldemocraten schaart zich achter het gros van de voorstellen van de commissie.
monsieur le président, je m'arrêterai là, étant donné l'heure déjà très avancée.
wij zijn het er allen over eens dat de kmo's het gros van alle gecreëerde arbeidsplaatsen voor hun rekening nemen.
nous reconnaissons tous que les petites et moyennes entreprises créent de nombreux emplois.
dit is de algemene regel, die in het bijzonder geldt voor het gros van de maatregelen die met schenkingen worden gefinancierd.
toutefois, ce principe connaît une série d'adaptations dans les cas enumeres ci-après.
byrne merkt op dat noch de üdstaten, noch de europese raad, noch het gros van de landbouwsector om vaccinatie hebben gevraagd.
on ne trouve ainsi rien sur d'éventuelles orientations permettant de redresser le cours de la monnaie européenne pour la rendre plus crédible aux yeux des citoyens.
het streven naar een europees vervoersnetwerk heeft er logischerwijze toe geleid dat het gros van de europese middelen naar de grote spoorverbindingen is gegaan.
la volonté d’instaurer un réseau européen de transport a mobilisé logiquement l’essentiel des fonds européens sur les grandes lignes.
de lijnverbindingen met corsica worden van oudsher gekenmerkt door zeer sterke seizoensfluctuaties, waarbij het gros van het passagiersverkeer tijdens de zomermaanden plaatsvindt.
la desserte de la corse est marquée depuis de nombreuses années par une très forte saisonnalité, l'essentiel du trafic de passagers s'effectuant durant les mois d'été.
"het gros van de producten in kwestie wordt door onderbetaalde arbeiders buiten europa gemaakt", aldus de heer haber.
"la plupart des produits sont fabriqués hors de l'europe, par des ouvriers sous-payés", souligne m. haber.
de eib verwerft het gros van haar financiële middelen door lenen op de kapitaalmarkten, waar zij de beste credit rating heeft ten opzichte van de betaalde rente.
la bei tire la majeure partie de ses ressources financières des emprunts qu'elle contracte sur les marchés des capitaux, où elle joint d'une solvabilité avoisinant le coût de ses emprunts.
het gros van de auteurs bevestigen dat de discussie over de verhaalbaarheid het grondrecht van het recht op (gelijke) toegang tot de rechter raakt.
la grande majorité des auteurs confirment que la discussion sur la répétibilité touche le droit fondamental qu'est l'accès (égal) à la justice.