전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
in 1991 is het gros van de consumentenprijzen vrijgemaakt.
en 1991, la plupart des prix à la consommation ont été libéralisés.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
het gros van de bevolking zal dit niet kunnen begrijpen.
il va de soi que nous ne pourrons jamais compter sur ceux qui nous refusent le minimum vital.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
het gros van de problemen op de verzekeringsmarkt kan onmogelijk worden opgelost via een interpretatieve mededeling alleen.
de nombreux problèmes qui se posent au marché des assurances ne pourront être résolus par la voie d'une simple communication interprétative, mais imposent des actes législatifs, notamment de droit international.
byrne merkt op dat noch de üdstaten, noch de europese raad, noch het gros van de landbouwsector om vaccinatie hebben gevraagd.
on ne trouve ainsi rien sur d'éventuelles orientations permettant de redresser le cours de la monnaie européenne pour la rendre plus crédible aux yeux des citoyens.
het streven naar een europees vervoersnetwerk heeft er logischerwijze toe geleid dat het gros van de europese middelen naar de grote spoorverbindingen is gegaan.
la volonté d’instaurer un réseau européen de transport a mobilisé logiquement l’essentiel des fonds européens sur les grandes lignes.
de lijnverbindingen met corsica worden van oudsher gekenmerkt door zeer sterke seizoensfluctuaties, waarbij het gros van het passagiersverkeer tijdens de zomermaanden plaatsvindt.
la desserte de la corse est marquée depuis de nombreuses années par une très forte saisonnalité, l'essentiel du trafic de passagers s'effectuant durant les mois d'été.
"het gros van de producten in kwestie wordt door onderbetaalde arbeiders buiten europa gemaakt", aldus de heer haber.
"la plupart des produits sont fabriqués hors de l'europe, par des ouvriers sous-payés", souligne m. haber.
de eib verwerft het gros van haar financiële middelen door lenen op de kapitaalmarkten, waar zij de beste credit rating heeft ten opzichte van de betaalde rente.
la bei tire la majeure partie de ses ressources financières des emprunts qu'elle contracte sur les marchés des capitaux, où elle joint d'une solvabilité avoisinant le coût de ses emprunts.
het gros van de auteurs bevestigen dat de discussie over de verhaalbaarheid het grondrecht van het recht op (gelijke) toegang tot de rechter raakt.
la grande majorité des auteurs confirment que la discussion sur la répétibilité touche le droit fondamental qu'est l'accès (égal) à la justice.