Sie suchten nach: tot de verbeelding sprekende (Holländisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Dutch

French

Info

Dutch

tot de verbeelding sprekende

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Französisch

Info

Holländisch

procedures spreken zelden tot de verbeelding

Französisch

les procédures frappent rarement l'imagination mais je pense que ce rapport contient des choses importantes et avancées.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de verbeelding aan de macht

Französisch

l'imagination au pouvoir

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

niet tot de verbeelding sprekend, maar wel belangrijk.

Französisch

elle n’ est pas très excitante, mais elle est capitale.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

laat weinig aan de verbeelding over

Französisch

est tout à fait clair

Letzte Aktualisierung: 2014-10-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

ons machtigste wapen is de verbeelding.

Französisch

notre arme la plus puissante est notre imagination.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

6.6 de ruimtevaart spreekt tot de verbeelding van jongeren.

Französisch

6.6 l'espace stimule l'imagination des jeunes.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

de ongevallen blijven dus beperkt tot het domein van de verbeelding.

Französisch

l'accident reste donc ici du domaine de l'imaginaire.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

eens te meer overtrof de werkelijkheid de verbeelding.

Französisch

mais cela soulevait une difficulté, à savoir que les candidats qui s'étaient présentés à cette élection et étaient même arrivés à la phase finale, se trouvaient pratiquement dépossédés de toute faculté de se présenter à nouveau comme candidats.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

tot de verbeelding van het publiek spreken en de lissabonstrategie in praktijk brengen

Französisch

captiver l'imagination de l'opinion publique et faire en sorte que la stratégie de lisbonne porte ses fruits !

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

deze campagne spreekt tot de verbeelding van het publiek en geniet brede steun.

Französisch

elle a pour nom " gurkha justice ", a frappé l'imagination du public et récolté un large soutien.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Holländisch

de feiten gaan de verbeelding en de woorden te boven.

Französisch

les faits dépassent l'imagination et les mots.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

we hebben behoefte aan duidelijke actieplannen die tot de verbeelding spreken, en wel nú!

Französisch

nous avons besoin de plans d' action audacieux et imaginatifs et nous en avons besoin maintenant.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

rigoberta menchu is iemand die voor die inheemse bevolking zeer tot de verbeelding heeft gesproken.

Französisch

rigoberta menchu est une personnalité qui a fortement marqué le peuple indigène.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

de unie moet tot de verbeelding van het publiek spreken en de lissabonstrategie in de praktijk brengen;

Französisch

il faut que l'union captive l'imagination de l'opinion publique, et il faut aussi qu'elle amène la stratégie de lisbonne à porter ses fruits;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

het bewogen en actuele verhaal van de vermetele mesties juana inés spreekt velen tot de verbeelding.

Französisch

l'histoire audacieuse de la métis juana inés, à la fois intense et actuelle, a marqué l'imaginaire de bon nombre de personnes.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

reders kunnen veel doen om het leven aan boord aantrekkelijker te maken en te laten zien dat de leef- en werkomstandigheden tot de verbeelding sprekende aspecten hebben.

Französisch

les armateurs peuvent faire beaucoup pour rendre les conditions de vie et de travail à bord plus attrayantes.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

dank zij het ruimere perspectief, laat dit scenario veel plaats aan de verbeelding.

Französisch

il reste à quantifier le cheminement du scénario et à explorer par quels voies et moyens d'ordre économique, institutionnel et psychologique, on peut passer à une société aussi différente de l'actuelle.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

niet from a jack to a king, maar van een straatcontestant tot minister is op zich een evolutie die tot de verbeelding spreekt.

Französisch

non pasfrom a jack to a king, mais un contestataire devenant ministre est en soi une évolution qui frappe l'imagination.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

de omvang van de schade met de lozing van 50 miljoen liter olie in alaska spreekt inderdaad sterk tot de verbeelding.

Französisch

l'ampleur du désastre causé par le déversement de 50 minions de litres de pétrole en alaska frappe les imaginations.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

hansen pese raad de verbeelding, de kracht en de moed om duidelijke perspectieven te openen.

Französisch

read (pse). - (en) monsieur le président, en raison de l'heure tardive, je me bornerai à brièvement formuler trois ou quatre remarques au président en exercice.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,748,004,158 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK