Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
procedures spreken zelden tot de verbeelding
les procédures frappent rarement l'imagination mais je pense que ce rapport contient des choses importantes et avancées.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de verbeelding aan de macht
l'imagination au pouvoir
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
niet tot de verbeelding sprekend, maar wel belangrijk.
elle n’ est pas très excitante, mais elle est capitale.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
laat weinig aan de verbeelding over
est tout à fait clair
Последнее обновление: 2014-10-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ons machtigste wapen is de verbeelding.
notre arme la plus puissante est notre imagination.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
6.6 de ruimtevaart spreekt tot de verbeelding van jongeren.
6.6 l'espace stimule l'imagination des jeunes.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de ongevallen blijven dus beperkt tot het domein van de verbeelding.
l'accident reste donc ici du domaine de l'imaginaire.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eens te meer overtrof de werkelijkheid de verbeelding.
mais cela soulevait une difficulté, à savoir que les candidats qui s'étaient présentés à cette élection et étaient même arrivés à la phase finale, se trouvaient pratiquement dépossédés de toute faculté de se présenter à nouveau comme candidats.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tot de verbeelding van het publiek spreken en de lissabonstrategie in praktijk brengen
captiver l'imagination de l'opinion publique et faire en sorte que la stratégie de lisbonne porte ses fruits !
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
deze campagne spreekt tot de verbeelding van het publiek en geniet brede steun.
elle a pour nom " gurkha justice ", a frappé l'imagination du public et récolté un large soutien.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
de feiten gaan de verbeelding en de woorden te boven.
les faits dépassent l'imagination et les mots.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we hebben behoefte aan duidelijke actieplannen die tot de verbeelding spreken, en wel nú!
nous avons besoin de plans d' action audacieux et imaginatifs et nous en avons besoin maintenant.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
rigoberta menchu is iemand die voor die inheemse bevolking zeer tot de verbeelding heeft gesproken.
rigoberta menchu est une personnalité qui a fortement marqué le peuple indigène.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
de unie moet tot de verbeelding van het publiek spreken en de lissabonstrategie in de praktijk brengen;
il faut que l'union captive l'imagination de l'opinion publique, et il faut aussi qu'elle amène la stratégie de lisbonne à porter ses fruits;
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
het bewogen en actuele verhaal van de vermetele mesties juana inés spreekt velen tot de verbeelding.
l'histoire audacieuse de la métis juana inés, à la fois intense et actuelle, a marqué l'imaginaire de bon nombre de personnes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
reders kunnen veel doen om het leven aan boord aantrekkelijker te maken en te laten zien dat de leef- en werkomstandigheden tot de verbeelding sprekende aspecten hebben.
les armateurs peuvent faire beaucoup pour rendre les conditions de vie et de travail à bord plus attrayantes.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dank zij het ruimere perspectief, laat dit scenario veel plaats aan de verbeelding.
il reste à quantifier le cheminement du scénario et à explorer par quels voies et moyens d'ordre économique, institutionnel et psychologique, on peut passer à une société aussi différente de l'actuelle.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
niet from a jack to a king, maar van een straatcontestant tot minister is op zich een evolutie die tot de verbeelding spreekt.
non pasfrom a jack to a king, mais un contestataire devenant ministre est en soi une évolution qui frappe l'imagination.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de omvang van de schade met de lozing van 50 miljoen liter olie in alaska spreekt inderdaad sterk tot de verbeelding.
l'ampleur du désastre causé par le déversement de 50 minions de litres de pétrole en alaska frappe les imaginations.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hansen pese raad de verbeelding, de kracht en de moed om duidelijke perspectieven te openen.
read (pse). - (en) monsieur le président, en raison de l'heure tardive, je me bornerai à brièvement formuler trois ou quatre remarques au président en exercice.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: