Вы искали: tot de verbeelding sprekende (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

tot de verbeelding sprekende

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

procedures spreken zelden tot de verbeelding

Французский

les procédures frappent rarement l'imagination mais je pense que ce rapport contient des choses importantes et avancées.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de verbeelding aan de macht

Французский

l'imagination au pouvoir

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

niet tot de verbeelding sprekend, maar wel belangrijk.

Французский

elle n’ est pas très excitante, mais elle est capitale.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

laat weinig aan de verbeelding over

Французский

est tout à fait clair

Последнее обновление: 2014-10-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

ons machtigste wapen is de verbeelding.

Французский

notre arme la plus puissante est notre imagination.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

6.6 de ruimtevaart spreekt tot de verbeelding van jongeren.

Французский

6.6 l'espace stimule l'imagination des jeunes.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de ongevallen blijven dus beperkt tot het domein van de verbeelding.

Французский

l'accident reste donc ici du domaine de l'imaginaire.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

eens te meer overtrof de werkelijkheid de verbeelding.

Французский

mais cela soulevait une difficulté, à savoir que les candidats qui s'étaient présentés à cette élection et étaient même arrivés à la phase finale, se trouvaient pratiquement dépossédés de toute faculté de se présenter à nouveau comme candidats.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

tot de verbeelding van het publiek spreken en de lissabonstrategie in praktijk brengen

Французский

captiver l'imagination de l'opinion publique et faire en sorte que la stratégie de lisbonne porte ses fruits !

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

deze campagne spreekt tot de verbeelding van het publiek en geniet brede steun.

Французский

elle a pour nom " gurkha justice ", a frappé l'imagination du public et récolté un large soutien.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

de feiten gaan de verbeelding en de woorden te boven.

Французский

les faits dépassent l'imagination et les mots.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

we hebben behoefte aan duidelijke actieplannen die tot de verbeelding spreken, en wel nú!

Французский

nous avons besoin de plans d' action audacieux et imaginatifs et nous en avons besoin maintenant.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

rigoberta menchu is iemand die voor die inheemse bevolking zeer tot de verbeelding heeft gesproken.

Французский

rigoberta menchu est une personnalité qui a fortement marqué le peuple indigène.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de unie moet tot de verbeelding van het publiek spreken en de lissabonstrategie in de praktijk brengen;

Французский

il faut que l'union captive l'imagination de l'opinion publique, et il faut aussi qu'elle amène la stratégie de lisbonne à porter ses fruits;

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

het bewogen en actuele verhaal van de vermetele mesties juana inés spreekt velen tot de verbeelding.

Французский

l'histoire audacieuse de la métis juana inés, à la fois intense et actuelle, a marqué l'imaginaire de bon nombre de personnes.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

reders kunnen veel doen om het leven aan boord aantrekkelijker te maken en te laten zien dat de leef- en werkomstandigheden tot de verbeelding sprekende aspecten hebben.

Французский

les armateurs peuvent faire beaucoup pour rendre les conditions de vie et de travail à bord plus attrayantes.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

dank zij het ruimere perspectief, laat dit scenario veel plaats aan de verbeelding.

Французский

il reste à quantifier le cheminement du scénario et à explorer par quels voies et moyens d'ordre économique, institutionnel et psychologique, on peut passer à une société aussi différente de l'actuelle.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

niet from a jack to a king, maar van een straatcontestant tot minister is op zich een evolutie die tot de verbeelding spreekt.

Французский

non pasfrom a jack to a king, mais un contestataire devenant ministre est en soi une évolution qui frappe l'imagination.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de omvang van de schade met de lozing van 50 miljoen liter olie in alaska spreekt inderdaad sterk tot de verbeelding.

Французский

l'ampleur du désastre causé par le déversement de 50 minions de litres de pétrole en alaska frappe les imaginations.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

hansen pese raad de verbeelding, de kracht en de moed om duidelijke perspectieven te openen.

Французский

read (pse). - (en) monsieur le président, en raison de l'heure tardive, je me bornerai à brièvement formuler trois ou quatre remarques au président en exercice.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,330,770 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK