Usted buscó: tot de verbeelding sprekende (Neerlandés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

French

Información

Dutch

tot de verbeelding sprekende

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

procedures spreken zelden tot de verbeelding

Francés

les procédures frappent rarement l'imagination mais je pense que ce rapport contient des choses importantes et avancées.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de verbeelding aan de macht

Francés

l'imagination au pouvoir

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

niet tot de verbeelding sprekend, maar wel belangrijk.

Francés

elle n’ est pas très excitante, mais elle est capitale.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

laat weinig aan de verbeelding over

Francés

est tout à fait clair

Última actualización: 2014-10-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

ons machtigste wapen is de verbeelding.

Francés

notre arme la plus puissante est notre imagination.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

6.6 de ruimtevaart spreekt tot de verbeelding van jongeren.

Francés

6.6 l'espace stimule l'imagination des jeunes.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

de ongevallen blijven dus beperkt tot het domein van de verbeelding.

Francés

l'accident reste donc ici du domaine de l'imaginaire.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

eens te meer overtrof de werkelijkheid de verbeelding.

Francés

mais cela soulevait une difficulté, à savoir que les candidats qui s'étaient présentés à cette élection et étaient même arrivés à la phase finale, se trouvaient pratiquement dépossédés de toute faculté de se présenter à nouveau comme candidats.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

tot de verbeelding van het publiek spreken en de lissabonstrategie in praktijk brengen

Francés

captiver l'imagination de l'opinion publique et faire en sorte que la stratégie de lisbonne porte ses fruits !

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

deze campagne spreekt tot de verbeelding van het publiek en geniet brede steun.

Francés

elle a pour nom " gurkha justice ", a frappé l'imagination du public et récolté un large soutien.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

de feiten gaan de verbeelding en de woorden te boven.

Francés

les faits dépassent l'imagination et les mots.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

we hebben behoefte aan duidelijke actieplannen die tot de verbeelding spreken, en wel nú!

Francés

nous avons besoin de plans d' action audacieux et imaginatifs et nous en avons besoin maintenant.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

rigoberta menchu is iemand die voor die inheemse bevolking zeer tot de verbeelding heeft gesproken.

Francés

rigoberta menchu est une personnalité qui a fortement marqué le peuple indigène.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

de unie moet tot de verbeelding van het publiek spreken en de lissabonstrategie in de praktijk brengen;

Francés

il faut que l'union captive l'imagination de l'opinion publique, et il faut aussi qu'elle amène la stratégie de lisbonne à porter ses fruits;

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

het bewogen en actuele verhaal van de vermetele mesties juana inés spreekt velen tot de verbeelding.

Francés

l'histoire audacieuse de la métis juana inés, à la fois intense et actuelle, a marqué l'imaginaire de bon nombre de personnes.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

reders kunnen veel doen om het leven aan boord aantrekkelijker te maken en te laten zien dat de leef- en werkomstandigheden tot de verbeelding sprekende aspecten hebben.

Francés

les armateurs peuvent faire beaucoup pour rendre les conditions de vie et de travail à bord plus attrayantes.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

dank zij het ruimere perspectief, laat dit scenario veel plaats aan de verbeelding.

Francés

il reste à quantifier le cheminement du scénario et à explorer par quels voies et moyens d'ordre économique, institutionnel et psychologique, on peut passer à une société aussi différente de l'actuelle.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

niet from a jack to a king, maar van een straatcontestant tot minister is op zich een evolutie die tot de verbeelding spreekt.

Francés

non pasfrom a jack to a king, mais un contestataire devenant ministre est en soi une évolution qui frappe l'imagination.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

de omvang van de schade met de lozing van 50 miljoen liter olie in alaska spreekt inderdaad sterk tot de verbeelding.

Francés

l'ampleur du désastre causé par le déversement de 50 minions de litres de pétrole en alaska frappe les imaginations.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

hansen pese raad de verbeelding, de kracht en de moed om duidelijke perspectieven te openen.

Francés

read (pse). - (en) monsieur le président, en raison de l'heure tardive, je me bornerai à brièvement formuler trois ou quatre remarques au président en exercice.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,572,764 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo