Sie suchten nach: tot het verleden behoren (Holländisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Dutch

French

Info

Dutch

tot het verleden behoren

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Französisch

Info

Holländisch

het verleden gaan behoren.

Französisch

tout l'intérêt est là.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de doodstraf moet tot het verleden behoren.”

Französisch

une telle pratique devrait appartenir au passé.»

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

politieke aanstellingen moeten tot het verleden behoren.

Französisch

les nominations politiques doivent appartenir au passé.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

binnenkort zal dit probleem echter tot het verleden behoren.

Französisch

mais ce problème appartiendra bientôt au passé.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

wensenlijstjes behoren tot het verleden.

Französisch

les vœ ux appartiennent au passé.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

vanaf vandaag zullen zij definitief tot het verleden gaan behoren.

Französisch

À compter de ce jour, on ne devrait plus en parler qu'au passé.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de indiase autoriteiten beweren nu dat deze zaken tot het verleden behoren.

Französisch

j'ai pris note avec attention des paroles prononcées par m. malone.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

deze technische problemen zouden desalniettemin in 1994 tot het verleden moeten behoren.

Französisch

ces problèmes techniques devraient néanmoins être résolus en 1994.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

vanaf nu behoren spiekbriefjes tot het verleden.

Französisch

dites adieu aux aide-mémoire.

Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Holländisch

in de europese bedrijven zal de traditionele arbeidsorganisa­tie binnenkort tot het verleden behoren.

Französisch

l'organisation traditionnelle du travail n'aura bientôt plus sa place dans les entreprises européennes.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

tekorten aan personeel of uitrusting voor europese grensoperaties zullen tot het verleden behoren.

Französisch

de la sorte, les opérations aux frontières européennes ne pâtiront plus du manque de personnel ou d'équipement.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

mw. guillaume wijst erop dat oorlogen voor de jongere generaties tot het verleden behoren.

Französisch

mme guillaume estime que pour la jeune génération, les guerres sont de l'histoire ancienne.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

deze richtlijn garandeert niet dat stroomstoringen tot het verleden behoren; dat zou ook onmogelijk zijn.

Französisch

cette directive ne garantit pas qu’ il n’ y aura plus de pannes générales: c’ est là une ambition impossible.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

vrije handel is geen eenrichtingsverkeer en min of meer verhuld protectionisme moet tot het verleden behoren.

Französisch

le libre-échange n' est pas une voie à sens unique et un protectionnisme plus ou moins dissimulé devrait appartenir au passé.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

europa's tijd van „doe wel en zie niet om" moet definitief tot het verleden behoren.

Französisch

je tiens à ce que l'on ait la garantie que plus personne ne mourra de froid en grande-bretagne.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Holländisch

reizen is er ook makkelijker geworden omdat geld wisselen en de bijbehorende kosten tot het verleden behoren.

Französisch

la suppression des frais et des inconvénients liés au change a rendu plus commodes les déplacements entre ces pays.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

- voorzitter, bereiken we ooit overal het beschavingsniveau waarop grootschalige mensenrechtenschendingen tot het verleden behoren?

Französisch

   - monsieur le président, atteindrons-nous un jour le degré de civilisation où les violations massives des droits de l’ homme feront partie du passé?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

met de voltooiing van een interne energiemarkt zouden grote prijsverschillen tussen de lidstaten tot het verleden behoren.

Französisch

il ne fait aucun doute que l'achèvement du marché unique de l'énergie aura pour effet de gommer les écarts de prix importants entre les États membres.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

met de uitbreiding van het bestaande gebouw (zie onder e) zullen de pakhuisperikelen tot het verleden behoren.

Französisch

les problèmes de stockage seront résolus dans le cadre de l'extension du bâtiment actuel dont question ci­dessous sous e.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de tweede kostenpost zal voor de twaalf landen van de eurozone vanaf 1 januari 2002 natuurlijk tot het verleden behoren.

Französisch

mais, à partir du 1er janvier 2002, ces frais de change feront, bien sûr, partie du passé pour les États membres de la zone euro.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,360,766 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK