Sie suchten nach: werkgeversverklaring (Holländisch - Italienisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Italienisch

Info

Holländisch

werkgeversverklaring

Italienisch

dichiarazione rilasciata dal datore di lavoro

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

werkgeversverklaring betreffende salaris

Italienisch

dichiarazione sulla retribuzione

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

zonder werkgeversverklaring gaat het niet door.

Italienisch

non la riapriranno senza l'approvazione del datore di lavoro.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

iedere werkgeversverklaring of verklaring van tewerkstelling, (1) zie blz.

Italienisch

la (1) vedi pag. 13 della presente gazzetta ufficiale.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

u moet aan uw fonds een werkgeversverklaring overleggen, waar uit blijkt dat u inderdaad uw werk hebt onderbroken, en waarop

Italienisch

— le indennità giornaliere per inabilità lavorativa dovuta a maternità. nità.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

voordat de detachering plaatsvindt, verstrekt de werkgever van de gnd het sgr een werkgeversverklaring voor de afgelopen twaalf maanden.

Italienisch

il datore di lavoro degli end fornisce all'sgc, precedentemente al distacco, un attestato del lavoro svolto dall’esperto negli ultimi dodici mesi.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

vóór de detachering plaatsvindt, verstrekt de werkgever van de nationale deskundigen het agentschap een werkgeversverklaring voor de afgelopen twaalf maanden.

Italienisch

il datore di lavoro degli esperti nazionali fornisce all'agenzia, precedentemente al distacco, un attestato del lavoro svolto dall’esperto negli ultimi dodici mesi.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

bij voorlegging van de werkgeversverklaring wordt door de plaatselijk bevoegde vreemdelingenpolitie of door de algemene politiediensten van de toekomstige woonplaats de vereiste verblijfsvergunning in de vorm van de zogenaamde blauwe kaart uitgereikt.

Italienisch

la relativa procedura é illustrata in dettaglio in: re pubblica federale di germania - iii.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

4430 — in het onder nr. 4929­2 bedoelde geval mag het orgaan van de verblijfplaats na overlegging van de speciale werkgeversverklaring er van uitgaan dat aan­spraak bestaat.

Italienisch

costituisce, per l'istituzione del luogo di soggiorno, una presunzione di diritto.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

u krijgt ook bepaalde formulieren, o.a. be treffende de inschrijving bij het werkloosheidsfonds, een werkgeversverklaring die door uw vroegere werkgever moet worden ingevuld, en een fondskaart.

Italienisch

l'ammontare dipende dal grado di incapacità valutato da una commissione medica. l'indennità viene corrisposta

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

gezeld te gaan van een geneeskundige verklaring en een werkgeversverklaring waarin vermeld staat dat de aanvrager gedurende de periode van arbeidsongeschiktheid niet heeft gewerkt. voor zelfstandigen geldt dat zij zelf een verklaring moeten opstellen waarin staat vermeld dat er gedurende de periode van arbeidsongeschiktheid geen inkomen werd genoten.

Italienisch

l’indennità di paternità ammonta all’80% della retribuzione di base media – calcolata sul reddito di 6 mesi (12 mesi per i lavoratori autonomi) – vista come retribuzione di riferimento per il versamento dei contributi di previdenza sociale.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Holländisch

1. voor detachering bij het sgr komen gnd in aanmerking die een voltijdse beroepservaring van ten minste drie jaar hebben opgedaan in een administratieve, wetenschappelijke, technische, adviserende of toezichthoudende functie waarvan het niveau overeenkomt met dat van de categorieën a of b als omschreven in het statuut van de ambtenaren van de europese gemeenschappen en de regeling die van toepassing op de andere personeelsleden van de gemeenschappen is. vóór de detachering plaatsvindt, verstrekt de werkgever van de gnd het sgr een werkgeversverklaring voor de afgelopen twaalf maanden.

Italienisch

1. per essere distaccato presso l'sgc, l'esperto nazionale deve aver maturato un'esperienza professionale di almeno tre anni a tempo pieno nell'esercizio di funzioni amministrative, scientifiche, tecniche, di consulenza o di supervisione equivalenti a quelle delle categorie a o b definite dallo statuto dei funzionari delle comunità europee e dal regime applicabile agli altri agenti delle comunità. il datore di lavoro degli esperti nazionali fornisce all'sgc, precedentemente al distacco, un attestato del lavoro svolto dall'esperto negli ultimi dodici mesi.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,774,137,188 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK