Sie suchten nach: confcooperative (Holländisch - Polnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Dutch

Polish

Info

Dutch

confcooperative

Polish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Polnisch

Info

Holländisch

confcooperative e.a., de regione en de italiaanse regering hebben in wezen de argumenten uit hun schriftelijke opmerkingen herhaald.

Polnisch

confcooperative i in., regione i rząd włoski odwołały się do argumentów podniesionych przez nie wcześniej w uwagach na piśmie.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

confcooperative e.a., de regione, de italiaanse en de hongaarse regering, alsmede de commissie hebben gevolg gegeven aan het verzoek van het hof.

Polnisch

confcooperative i in., regione, rządy włoski i węgierski oraz komisja odpowiedzieli na wezwanie trybunału do przedstawienia uwag.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

in zijn beschikkingen merkt de verwijzende rechter op dat confcooperative e.a. tot staving van hun verzoek tot nietigverklaring van het besluit van 28 juli 2006 de volgende middelen hebben aangevoerd:

Polnisch

w swych orzeczeniach sąd krajowy wskazuje, że wnosząc o uchylenie dekretu z dnia 28 lipca 2006 r., confcooperative i in. podnieśli następujące zarzuty:

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

zij betoogt dat confcooperative e.a. verzoeken om nietigverklaring van het besluit van 28 juli 2006, hoewel daarbij slechts de nieuwe naam van de wijnstokvariëteit „friulano” is ingevoerd.

Polnisch

komisja utrzymuje, iż confcooperative i in. domagają się uchylenia dekretu z dnia 28 lipca 2006 r., podczas gdy ten ostatni ogranicza się do wprowadzenia nowej nazwy szczepu „friulano”.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

beschikking van het gerecht (vierde kamer) van 12 maart 2007 — confcooperative, unione regionale della cooperazione friuli-venezia giulia federagricole e.a./commissie, zaak t-418/04 [„beroep tot nietigverklaring — verordening (eg) nr. 1429/2004 — landbouw — gemeenschappelijke ordening van wijnmarkt — regeling voor gebruik van namen van druivenrassen of van synoniemen daarvan — beperking van gebruik ratione temporis — rechtspersonen — personen die individueel zijn geraakt — nietontvankelijkheid”] . . . . . . . . . . . . .

Polnisch

postanowienie sądu pierwszej instancji (czwarta izba) z dnia 12 marca 2007 r. — confcooperative, unione regionale della cooperazione friuli-venezia giulia federagricole i in. przeciwko komisji, sprawa t-418/04 [skarga o stwierdzenie nieważności — rozporządzenie (we) nr 1429/2004 — rolnictwo — wspólna organizacja rynku wina — przepisy dotyczące używania nazw odmian winorośli i ich synonimów — ograniczenie używania w czasie — osoby prawne — osoby, których akt dotyczy indywidualnie — niedopuszczalność] . . . . . . . . . . . . . . . .

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,799,580,504 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK