Sie suchten nach: gezongen (Holländisch - Polnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Dutch

Polish

Info

Dutch

gezongen

Polish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Polnisch

Info

Holländisch

het nummer wordt gezongen door brian may en roger taylor.

Polnisch

rolę wokalistów pełnią w nim gitarzysta brian may i perkusista roger taylor.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

doorgaans worden alleen de eerste en de laatste twee strofen gezongen.

Polnisch

zazwyczaj śpiewa się jedynie pierwszą i dwie ostatnie strofy.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de door vrouwen gezongen delen worden verzorgd door kati roloff en nina bendigkeit.

Polnisch

głosy żeńskie były początkowo wykonywane przez kati roloff i nina bendigkeit.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

speel het melodietje na dat de vogels gezongen hebben door op de vogeltjes te klikken.

Polnisch

klikając na ptaki zgraj melodię po tym jak ptaki zaśpiewają.

Letzte Aktualisierung: 2012-11-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

het is tevens de naam voor het gezang van het proprium missae dat hierbij gezongen wordt.

Polnisch

antyfona ta należy do proprium missae i jej treść jest zmienna.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

johnny b. goode is een single uit 1958, gecomponeerd en gezongen door chuck berry.

Polnisch

"johnny b. goode" – piosenka autorstwa chucka berry'ego.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Holländisch

we are young is een single van de amerikaanse indiepopband fun., gezongen met de zangeres janelle monáe.

Polnisch

we are young – piosenka amerykańskiego zespołu muzycznego fun oraz amerykańskiej piosenkarki janelle monáe.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

het van oorsprong engelstalige lied is geschreven door de sherman brothers en werd gezongen door julie andrews en dick van dyke.

Polnisch

utwór napisany został przez braci sherman, a śpiewali go julie andrews i dick van dyke.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de singleversie is alleen te horen tijdens de aftiteling, en wordt gezongen door céline dion en peabo bryson.

Polnisch

„beauty and the beast” – singel wykonany przez céline dion i peabo bryson w 1991 roku.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

er wordt zowel in het standaardmandarijn (mandopop), standaardkantonees (cantopop) en taiwanees gezongen.

Polnisch

istnieją dwa podgatunki c-popu: cantopop (pop kantoński) i mandopop (pop mandaryński).

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

== trivia ==*op het freddie mercury tribute concert in 1992 werd het lied gezongen door de zanger van extreme, gary cherone.

Polnisch

podczas the freddie mercury tribute concert utwór wykonał wokalista extreme, gary cherone.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

het nummer werd geschreven door benny andersson, björn ulvaeus en hun manager stig anderson, met de hoofdvocalen gezongen door anni-frid lyngstad.

Polnisch

słowa piosenki napisali dwaj członkowie björn ulvaeus, benny andersson oraz menedżer abby stig anderson.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de complete cyclus wordt gezongen op de zevende dag, genaamd hoshana rabbah (הושענא רבא, "great hosanna").

Polnisch

kompletny cykl jest śpiewany (lub recytowany) siódmego dnia święta nazywanego hoszana raba (הושענא רבא, „wielki hosanna”).

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Holländisch

* 24 - de eerste editie van het eurovisiesongfestival vindt plaats in lugano, zwitserland en wordt gewonnen door het liedje refrain, gezongen door lys assia.

Polnisch

* 24 maja – w lugano odbył się pierwszy konkurs piosenki eurowizji, który wygrała szwajcarka lys assia z utworem "refrain".

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Holländisch

===zweden===het zweedse nummer gezongen door de 24-jarige zangeres charlotte nilsson was "take me to your heaven".

Polnisch

wygrała szwecja, z piosenką „take me to your heaven” charlotte nilsson, która zdobyła 163 punkty.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Holländisch

ook al is de titel "the way i are"; het wordt gezongen als "the way i'm are" in alle versies van het nummer.

Polnisch

== wideoklip ==teledysk do "the way i are" reżyserowany był przez shane'a drake'a oraz filmowany w brytyjskim mieście salford w maju 2007.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Holländisch

== composities =====kant één (olivia newton-john)===# "magic" – 4:31# "suddenly" (met cliff richard) – 4:02# "dancin'" (met the tubes) – 5:17# "suspended in time" – 3:55# "whenever you're away from me" (met gene kelly) – 4:22===kant twee (electric light orchestra)===# "i'm alive" – 3:46# "the fall" – 3:34# "don't walk away" – 4:48# "all over the world" – 4:04# "xanadu" (gezongen door olivia newton-john) – 3:28==hitnoteringen=====album===_align="left"_"xanadu (original soundtrack)"__1980__05-07-1980__1(8wk)__23__===singles===de hits afkomstig van de lp.

Polnisch

== lista utworów ===== strona a ===(olivia newton-john)# „magic” – 4:31# „suddenly" (duet z cliffem richardem) – 4:02# „dancin'” (duet z the tubes) – 5:17# „suspended in time” – 3:55# „whenever you're away from me" (duet z genem kellym) – 4:22=== strona b ===(electric light orchestra)# „i'm alive” – 3:46# „the fall” – 3:34# „don't walk away” – 4:48# „all over the world” – 4:04# „xanadu" (śpiew: olivia newton-john) – 3:28== linki zewnętrzne ==* okładka

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,170,348 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK