Sie suchten nach: kenapa kamu tidak pulang ke turki (Indonesisch - Amharisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Indonesian

Amharic

Info

Indonesian

kenapa kamu tidak pulang ke turki

Amharic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Indonesisch

Amharisch

Info

Indonesisch

kenapa kamu tidak menjawab ? "

Amharisch

« የማትናገሩት ለናንተ ምን አላችሁ ? »

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Indonesisch

" kenapa kamu tidak tolong menolong ? "

Amharisch

( ለእነርሱም ) « የማትረዳዱት ለእናንተ ምን አላችሁ ? ( ይባላሉ ) ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Indonesisch

maka apakah kamu tidak memikirkan ?

Amharisch

አትገነዘቡምን ?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Indonesisch

kamu tidak lain hanyalah seorang pemberi peringatan .

Amharisch

አንተ አስጠንቃቂ እንጂ ሌላ አይደለህም ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Indonesisch

mengapa kamu tidak percaya akan kebesaran allah ?

Amharisch

ለአላህ ልቅናን የማትሹት ለእናንተ ምን አላችሁ ?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Indonesisch

dan di waktu malam . maka apakah kamu tidak memikirkan ?

Amharisch

በሌሊትም ( ታልፋላችሁ ) ፤ ልብም አታደርጉምን ?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Indonesisch

maka mengapa jika kamu tidak dikuasai ( oleh allah ) ?

Amharisch

የማትዳኙም ከኾናችሁ ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Indonesisch

orang itu berkata , " kamu tidak akan sabar menemani aku . "

Amharisch

( ባሪያውም ) አለ « አንተ ከእኔ ጋር መታገስን በጭራሽ አትችልም ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Indonesisch

apakah kamu tidak memperhatikan bagaimana tuhanmu berbuat terhadap kaum ' aad ?

Amharisch

ጌታህ በዓድ እንዴት እንደ ሠራ አታውቅምን ?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Indonesisch

kira-kira tiga bulan lamanya maria tinggal dengan elisabet, baru ia pulang ke rumahnya

Amharisch

ማርያምም ሦስት ወር የሚያህል በእርስዋ ዘንድ ተቀመጠች ወደ ቤትዋም ተመለሰች።

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

setelah itu kami bersalam-salaman, lalu kami naik ke kapal dan mereka pun pulang ke rumah

Amharisch

እርስ በርሳችንም ተሰነባብተን ወደ መርከብ ወጣን፥ እነዚያም ወደ ቤታቸው ተመለሱ።

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

ketika saudara mereka hud berkata kepada mereka : " mengapa kamu tidak bertakwa ?

Amharisch

ወንድማቸው ሁድ ለነርሱ ባላቸው ጊዜ « አትጠነቀቁምን

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Indonesisch

ketika syu 'aib berkata kepada mereka : " mengapa kamu tidak bertakwa ? ,

Amharisch

ሹዕይብ ለእነርሱ ባላቸው ጊዜ « አትጠነቀቁምን

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Indonesisch

ketika saudara mereka , luth , berkata kepada mereka : mengapa kamu tidak bertakwa ? "

Amharisch

ወንድማቸው ሉጥ ለእነርሱ ባለ ጊዜ « አትጠነቀቁምን

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Indonesisch

ketika saudara mereka , shaleh , berkata kepada mereka : " mengapa kamu tidak bertakwa ?

Amharisch

ወንድማቸው ሷሊህ ለእነርሱ ባላቸው ጊዜ « አትጠነቀቁምን

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Indonesisch

ketika saudara mereka ( nuh ) berkata kepada mereka : " mengapa kamu tidak bertakwa ?

Amharisch

ወንድማቸው ኑሕ ለእነሱ ባላቸው ጊዜ « አትጠነቀቁምን

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Indonesisch

beginilah kamu , kamu ini ( sewajarnya ) bantah membantah tentang hal yang kamu ketahui , maka kenapa kamu bantah membantah tentang hal yang tidak kamu ketahui ? allah mengetahui sedang kamu tidak mengetahui .

Amharisch

ንቁ ! እናንተ እነዚያ ለእናንተ በርሱ ዕውቀት ባላችሁ ነገር የተከራከራችሁ ናችሁ ፡ ፡ ታዲያ ለእናንተ በርሱ ዕውቀት በሌላችሁ ነገር ለምን ትከራከራላችሁ አላህም ያውቃል ፡ ፡ እናንተ ግን አታውቁም ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Indonesisch

( kenapa ) kamu menyeruku supaya kafir kepada allah dan mempersekutukan-nya dengan apa yang tidak kuketahui padahal aku menyeru kamu ( beriman ) kepada yang maha perkasa lagi maha pengampun ?

Amharisch

« በአላህ ልክድና በእርሱም ለእኔ ዕውቀት የሌለኝን ነገር በእርሱ እንዳጋራ ትጠሩኛላችሁ ፡ ፡ እኔም ወደ አሸናፊው ፤ መሓሪው ( አላህ ) እጠራችኋለሁ ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Indonesisch

pada hari yang di waktu itu ada muka yang putih berseri , dan ada pula muka yang hitam muram . adapun orang-orang yang hitam muram mukanya ( kepada mereka dikatakan ) : " kenapa kamu kafir sesudah kamu beriman ?

Amharisch

ፊቶች የሚያበሩበትን ፊቶችም የሚጠቁሩበትን ቀን ( አስታውስ ) ፡ ፡ እነዚያ ፊቶቻቸው የጠቆሩትማ « ከእምነታችሁ በኋላ ካዳችሁን ትክዱት በነበራችሁት ነገር ቅጣቱን ቅመሱ » ( ይባላሉ ) ፡ ፡

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,799,577,934 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK