Sie suchten nach: berkedudukan (Indonesisch - Aserbaijanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Indonesian

Azerbaijani

Info

Indonesian

berkedudukan

Azerbaijani

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Indonesisch

Aserbaijanisch

Info

Indonesisch

hanya dialah yang berkedudukan tinggi dan berkekuasaan besar .

Aserbaijanisch

o , ( hər şeydən ) ucadır , ( hər şeydən ) uludur !

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Indonesisch

lafal aaminiina berkedudukan menjadi hal atau kata keterangan keadaan .

Aserbaijanisch

onlar orada əmin-amanlıq içində hər meyvədən istəyəcəklər .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Indonesisch

sesungguhnya mûsâ adalah seorang yang berkedudukan tinggi di sisi allah .

Aserbaijanisch

o , allah yanında çox hörmətli ( qədir-qiymətli ) idi .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Indonesisch

bukankah kamu orang terhormat dan berkedudukan tinggi di kalangan kaummu ? "

Aserbaijanisch

sən ki ( öz aləmində ) çox qüvvətli , möhtərəm bir şəxs idin ! ”

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Indonesisch

lafal ' aduwwun berkedudukan menjadi hal karena bermakna a 'daa-an .

Aserbaijanisch

o öz rəbbinin əmrindən çıxdı .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Indonesisch

al-istitsna / pengecualian berkedudukan sebagai badal isytimal dari istitsna yang sebelumnya .

Aserbaijanisch

yerə düşən elə bir yarpaq yoxdur ki , ( allah ) onu bilməsin . yerin zülmətləri içində elə bir toxum , ( kainatda ) yaş-quru elə bir şey yoxdur ki , açıq-aydın kitabda ( lövhi-məhfuzda ) olmasın !

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Indonesisch

sedangkan lafal mufsidiina berkedudukan menjadi hal atau keterangan yang mengukuhkan makna amilnya yaitu ta 'tsau .

Aserbaijanisch

yer üzündə gəzib fitnə-fəsad törətməyin !

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Indonesisch

( diturunkan dari tuhan yang maha pemurah lagi maha penyayang ) kalimat ayat ini berkedudukan menjadi mubtada .

Aserbaijanisch

( bu qur ’ an ) mərhəmətli , rəhmli ( olan allah ) tərəfindən nazil edilmişdir .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Indonesisch

sedang kalangan yang berharta dan berkedudukan , kamu sudi menemui mereka . keinginanmu sangat besar untuk dapat menyampaikan misi dakwahmu pada mereka .

Aserbaijanisch

( var dövlətinə güvənib sənin öyüd-nəsihətinə qulaq asmağa ) ehtiyac hiss etməyənə ( dövlətliyə ) gəldikdə ,

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Indonesisch

kalimat ini berkedudukan menjadi khabar dari mubtada yang keberadaannya diperkirakan , yaitu lafal haa`ulaa`i yang artinya mereka.

Aserbaijanisch

İbrahim : “ sizə də salam olsun ! siz yad adamlara oxşayırsınız ! ” – dedi .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Indonesisch

( yaitu orang-orang yang menganggap adanya tuhan yang lain di samping allah ) kalimat ayat ini berkedudukan menjadi sifat .

Aserbaijanisch

o kəslər ki , allaha başqa tanrı şərik qoşdular !

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Indonesisch

( seraya bersandarkan di atasnya berhadap-hadapan ) kedua lafal ayat ini berkedudukan menjadi hal atau kata keterangan keadaan bagi dhamir yang terkandung di dalam khabar .

Aserbaijanisch

onlara ( o taxtlara ) söykənib bir-biri ilə qarşı-qarşıya əyləşəcəklər .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Indonesisch

( sebagai ancaman ) berkedudukan menjadi haal dari lafal ihdaa , disebutkan karena mengingat di dalamnya terkandung makna azab ( bagi manusia . )

Aserbaijanisch

( o , allahın əzabı ilə ) qorxudur insanları -

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Indonesisch

itulah hari yang dahulunya diancamkan kepada mereka ) lafal dzaalika menjadi mubtada , dan lafal-lafal sesudahnya berkedudukan menjadi khabarnya ; makna yang dimaksud adalah hari kiamat .

Aserbaijanisch

bu onlara və ’ d olunmuş həmin qiyamət günüdür !

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Indonesisch

( di dalam kitab-kitab ) menjadi khabar yang kedua , karena sesungguhnya ia dan yang sebelumnya berkedudukan sebagai jumlah mu 'taridhah atau kalimat sisipan ( yang dimuliakan ) di sisi allah .

Aserbaijanisch

bu quran kəramətli səhifələrdədir ,

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,778,465,578 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK