Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
opera harus direstart
opera muss neu gestartet werden
Letzte Aktualisierung: 2011-02-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
harus memberikan nama berkas.
sie müssen einen dateinamen angeben.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anda harus menentukan %d file
es werden %d dateien benötigt.
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anda harus memilih nama file dulu
sie müssen zuerst einen dateinamen auswählen
Letzte Aktualisierung: 2012-06-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
harus memberikan nama tata letak.
sie müssen einen namen für das layout angeben.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anda harus menetapkan sebuah nilai
sie müssen einen wert eingeben
Letzte Aktualisierung: 2013-08-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
harus memberikan induk yang valid.
sie müssen einen gültigen parent bereitstellen.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
harus mengakses upgrade.opera.com
ein zugriff auf »upgrade.opera.com« ist erforderlich
Letzte Aktualisierung: 2013-08-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
perangkat lunak tambahan harus ditingkatkan
zusätzliche software muss aktualisiert werden
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anda harus memasukkan sandi yang tepat.
sie müssen ein gültiges passwort eingeben.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
plug-in voicexml harus dinyalakan ulang
das voicexml-plug-in benötigt einen neustart
Letzte Aktualisierung: 2013-02-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
atur tag mana yang harus diterapkan. @ label
richten sie hier ein, welche schlagwörter hinzugefügt werden sollen.@label
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kata sandi anda minimal harus %d karakter
ihr passwort muss aus mindestens %d zeichen bestehen
Letzte Aktualisierung: 2014-09-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anda harus jelas memiih satu yang akan diinstal.
sie sollten eines explizit zum installieren auswählen.
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
%s: argumen harus diproses atau id pekerjaan
%s: die argumente müssen prozess- oder jobbezeichnungen sein.
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anda harus memilih sebuah proses terlebih dahulu.
sie müssen zuerst einen prozess auswählen.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
/tmp harus berupa sebuah nama direktori yang valid
»/tmp« muss ein gültiger verzeichnisname sein.
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kalian semua harus banyak makan makanan yang sehat
komm schon, iss
Letzte Aktualisierung: 2020-09-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
opera mail dimatikan. harus dinyalakan untuk berlangganan feed.
das opera mail-modul ist deaktiviert. um feeds abonnieren zu können, muss es aktiviert sein.
Letzte Aktualisierung: 2014-09-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
disana harus ada paling tidak satu baris "add".
es muss mindestens eine »add«-zeile geben.
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung