Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ketiga orang anak zeruya ada di situ, yaitu yoab, abisai dan asael. asael larinya cepat seperti kijang
es waren aber drei söhne der zeruja daselbst: joab, abisai und asahel. asahel aber war von leichten füßen wie ein reh auf den felde
setiap orang, baik yang bersih maupun yang najis, boleh memakannya di rumah, seperti makan daging rusa atau daging kijang
sondern in deinem tor sollst du es essen, du seist unrein oder rein, wie man reh und hirsch ißt.
sampai bertiup angin pagi yang melenyapkan kegelapan malam. kembalilah, kekasihku, seperti kijang, seperti anak rusa di pegunungan beter
bis der tag kühl wird und die schatten weichen, kehre um; werde wie ein reh, mein freund, oder wie ein junger hirsch auf den scheidebergen.
berjanjilah, hai putri-putri yerusalem, demi rusa-rusa dan kijang-kijang di padang, bahwa kamu takkan mengganggu cinta, sampai ia dipuaskan
ich beschwöre euch, ihr töchter jerusalems, bei den rehen oder bei den hinden auf dem felde, daß ihr meine freundin nicht aufweckt noch regt, bis es ihr selbst gefällt.
ibnu umar dan ibnu auf mengganti seekor kijang dengan seekor kambing sebagai kafaratnya, kemudian ibnu abbas dan umar serta selain keduanya telah memutuskan hal yang sama dalam kasus perburuan rusa sebab ia mirip dengan kambing dalam masalah besarnya (sebagai hadya) sebagai hal dari lafal jazaa (yang dibawa sampai ke kakbah) artinya kurban itu dibawa sampai ke tanah suci lalu disembelih sesampainya di sana, lalu dagingnya disedekahkan kepada para penduduknya yang miskin; dan hewan hadya itu tidak boleh disembelih di tempat perburuan terjadi. lafal balighal ka`bati dibaca nashab karena menjadi sifat dari lafal yang sebelumnya yaitu hadya, sekalipun ia diidhafatkan karena idhafatnya itu hanya bersifat lafzi.
tötet kein wild, während ihr pilgert.