Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
kamu kenapa
you know,what i feel now
Letzte Aktualisierung: 2024-04-14
Nutzungshäufigkeit: 31
Qualität:
kamu kenapa sayang ?
why, dear
Letzte Aktualisierung: 2021-07-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kamu kenapa mikirin appa
what is wrong with you
Letzte Aktualisierung: 2021-05-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
hari ini
today
Letzte Aktualisierung: 2023-07-12
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
apa yang kamu kerjakan hari ini, hingga membuatmu aneh
what are you doing today, to make you weird
Letzte Aktualisierung: 2020-08-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aku takut kamu kenapa kenapa
i'm afraid you. why?
Letzte Aktualisierung: 2022-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pagi hari ini
Letzte Aktualisierung: 2024-01-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bagaima hari ini
you used to sleep at what time
Letzte Aktualisierung: 2024-01-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aku benci kamu kenapa kamu harus datang
i hate you forever why do you have to come
Letzte Aktualisierung: 2023-12-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
apa kabarmu hari ini
am fine and you where are you from
Letzte Aktualisierung: 2020-08-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aku belum melihat foto kamu kenapa di hapus
yyea
Letzte Aktualisierung: 2020-03-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bagaimana harimu hari ini
don't be angry, i was just kidding
Letzte Aktualisierung: 2021-02-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kamu kenapa tidak ada kabar lagi teman aku nanyain kabar kamu
still mad to you
Letzte Aktualisierung: 2023-12-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
seneng banget hari ini bisa kenal sama kalian semua
am very happy today to know each of you all
Letzte Aktualisierung: 2017-01-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: