Sie suchten nach: semoga murah rezeki selalu yer (Indonesisch - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Indonesisch

Englisch

Info

Indonesisch

semoga murah rezeki selalu yer

Englisch

i hope you have a cheap fortune

Letzte Aktualisierung: 2019-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Indonesisch

semoga murah rezeki

Englisch

hopefully cheap sustenance

Letzte Aktualisierung: 2021-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Indonesisch

murah rezeki

Englisch

cheap english sustenance

Letzte Aktualisierung: 2021-08-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Indonesisch

semoga panjang umur dan murah rezeki :)

Englisch

have a long life and cheap fortune :)

Letzte Aktualisierung: 2019-02-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Indonesisch

semoga panjang umur sehat selalu dimurahkan rezeki

Englisch

hopefully long healthy life is always cheapened sustenance

Letzte Aktualisierung: 2018-10-25
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Indonesisch

murah rezekimu

Englisch

cheap language of sustenance

Letzte Aktualisierung: 2020-03-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Indonesisch

abstrak nilai-nilai dalam tradisi mappasitanre ulaweng dalam bentuk nazar naik haji masyarakat suku bugis di desa kotabaru seberida kecamatan keritang kabupaten indragiri hilir provinsi riau. penelitian ini berjudul ” nilai-nilai dalam tradisi mappasitanre ulaweng dalam bentuk nazar naik haji masyarakat suku bugis di desa kotabaru seberida kecamatan keritang kabupaten indragiri hilir provinsi riau tahun 2014/2015. mappasitanre ulaweng (pengukuran mas) adalah tradisi masyarakat suku bugis yang bertujuan untuk doa keselamatan, kesehatan, keberuntungan, keberkahan, kemurahan rezeki dan mendapat perlindungan dari allah swt. nazar ini dilaksanakan apabila maksud dan tujuannya tercapai. jenis penelitian yang digunakan adalah metode deskriptif analisis dengan data kualitatif. deskriptif ini bertujuan menguraikan serta menjelaskan fenomena yang sedang berjalan tentang tradisi mappasitanre ulaweng. ini suatu alasan bagi penulis menggunakan pendekatan kualitatif. teori yang di pakai penulis adalah teori iskandar (2008), berupa observasi, wawancara dan dokumentasi. jenis sumber data dengan data primer dan data sekunder. teknik pengumpulan data dengan cara observasi, wawancara dan dokumentasi. populasi penelitian di lakukan di desa kotabaru seberida kecamatan keritang kabupaten indragiri hilir, jumlah penduduk 8719 jiwa, terdiri dari 2033 kepala keluarga karakteristik orang-orangnya, yaitu tokoh masyarakat, masyarakat umum, tokoh adat, alim ulama, seniman, dan pemerintah daerah. dalam penelitian ini penulis menggunakan sample purposive, berjumlah 6 orang, yaitu: andi asdar, bade’, yenteng, junudia, ambo’tuo dan daeng makkalu teknik analisis data dengan reduksi data, penyajian data dan mengambil kesimpulan. hasil penelitian menyimpulkan: 1) mappasitanre ulaweng (pengukuran mas) adalah tradisi masyarakat suku bugis dalam bentuk nazar naik haji. 2) tradisi ini masih terjaga dalam masyarakat suku bugis. 3) waktu pelaksanaan di mulai dari jam 08.00 malam hari hingga selesai. 4) tempat pelaksanaan diadakan di dalam ruangan rumah. 5) pakaian yang di gunakan pakain haji berwarna putih dilapisi jubah dilengkapi dengan surban putih, dan memakai baddewi diatas kepala. 6) bahan dan peralatan yang digunakan yaitu: talam besar, kapak, beras, mas 24 karat, dan kain putih.

Englisch

pernah ke indonesia belom

Letzte Aktualisierung: 2014-05-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,469,817 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK