Hai cercato la traduzione di semoga murah rezeki selalu yer da Indonesiano a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Indonesiano

Inglese

Informazioni

Indonesiano

semoga murah rezeki selalu yer

Inglese

i hope you have a cheap fortune

Ultimo aggiornamento 2019-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Indonesiano

semoga murah rezeki

Inglese

hopefully cheap sustenance

Ultimo aggiornamento 2021-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Indonesiano

murah rezeki

Inglese

cheap english sustenance

Ultimo aggiornamento 2021-08-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Indonesiano

semoga panjang umur dan murah rezeki :)

Inglese

have a long life and cheap fortune :)

Ultimo aggiornamento 2019-02-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Indonesiano

semoga panjang umur sehat selalu dimurahkan rezeki

Inglese

hopefully long healthy life is always cheapened sustenance

Ultimo aggiornamento 2018-10-25
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Indonesiano

murah rezekimu

Inglese

cheap language of sustenance

Ultimo aggiornamento 2020-03-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Indonesiano

abstrak nilai-nilai dalam tradisi mappasitanre ulaweng dalam bentuk nazar naik haji masyarakat suku bugis di desa kotabaru seberida kecamatan keritang kabupaten indragiri hilir provinsi riau. penelitian ini berjudul ” nilai-nilai dalam tradisi mappasitanre ulaweng dalam bentuk nazar naik haji masyarakat suku bugis di desa kotabaru seberida kecamatan keritang kabupaten indragiri hilir provinsi riau tahun 2014/2015. mappasitanre ulaweng (pengukuran mas) adalah tradisi masyarakat suku bugis yang bertujuan untuk doa keselamatan, kesehatan, keberuntungan, keberkahan, kemurahan rezeki dan mendapat perlindungan dari allah swt. nazar ini dilaksanakan apabila maksud dan tujuannya tercapai. jenis penelitian yang digunakan adalah metode deskriptif analisis dengan data kualitatif. deskriptif ini bertujuan menguraikan serta menjelaskan fenomena yang sedang berjalan tentang tradisi mappasitanre ulaweng. ini suatu alasan bagi penulis menggunakan pendekatan kualitatif. teori yang di pakai penulis adalah teori iskandar (2008), berupa observasi, wawancara dan dokumentasi. jenis sumber data dengan data primer dan data sekunder. teknik pengumpulan data dengan cara observasi, wawancara dan dokumentasi. populasi penelitian di lakukan di desa kotabaru seberida kecamatan keritang kabupaten indragiri hilir, jumlah penduduk 8719 jiwa, terdiri dari 2033 kepala keluarga karakteristik orang-orangnya, yaitu tokoh masyarakat, masyarakat umum, tokoh adat, alim ulama, seniman, dan pemerintah daerah. dalam penelitian ini penulis menggunakan sample purposive, berjumlah 6 orang, yaitu: andi asdar, bade’, yenteng, junudia, ambo’tuo dan daeng makkalu teknik analisis data dengan reduksi data, penyajian data dan mengambil kesimpulan. hasil penelitian menyimpulkan: 1) mappasitanre ulaweng (pengukuran mas) adalah tradisi masyarakat suku bugis dalam bentuk nazar naik haji. 2) tradisi ini masih terjaga dalam masyarakat suku bugis. 3) waktu pelaksanaan di mulai dari jam 08.00 malam hari hingga selesai. 4) tempat pelaksanaan diadakan di dalam ruangan rumah. 5) pakaian yang di gunakan pakain haji berwarna putih dilapisi jubah dilengkapi dengan surban putih, dan memakai baddewi diatas kepala. 6) bahan dan peralatan yang digunakan yaitu: talam besar, kapak, beras, mas 24 karat, dan kain putih.

Inglese

pernah ke indonesia belom

Ultimo aggiornamento 2014-05-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,749,171,391 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK