Sie suchten nach: dengan maksud apa (Indonesisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Indonesian

Latin

Info

Indonesian

dengan maksud apa

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Indonesisch

Latein

Info

Indonesisch

"dengan maksud itulah juga saya membawa surat kuasa dari imam-imam kepala dan pergi ke damsyik

Latein

in quibus dum irem damascum cum potestate et permissu principum sacerdotu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Indonesisch

ajakan kami kepadamu bukannya suatu kekeliruan; juga bukan dengan maksud yang tidak murni atau untuk menipu

Latein

exhortatio enim nostra non de errore neque de inmunditia neque in dol

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

tuhan tidak senang dengan persembahan orang durhaka, lebih-lebih kalau dipersembahkan dengan maksud yang tercela

Latein

hostiae impiorum abominabiles quia offeruntur ex sceler

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

tuhan melakukan itu hanya dengan maksud mengajar setiap generasi israel berperang, khususnya mereka yang tidak pernah ikut bertempur

Latein

et postea discerent filii eorum certare cum hostibus et habere consuetudinem proeliand

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

dengan maksud supaya kamu menyembah dan mengabdi kepada ilah-ilah yang tidak pernah kamu kenal, biarpun apa yang dijanjikannya itu sungguh-sungguh terjadi

Latein

et evenerit quod locutus est et dixerit tibi eamus et sequamur deos alienos quos ignoras et serviamus ei

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

saya menulis surat itu kepadamu dengan maksud untuk menguji kalian, apakah kalian selalu mau menuruti petunjuk-petunjuk dari saya

Latein

ideo enim et scripsi ut cognoscam experimentum vestrum an in omnibus oboedientes siti

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

lalu yudas iskariot, seorang dari kedua belas pengikut yesus, pergi kepada imam-imam kepala dengan maksud mengkhianati yesus kepada mereka

Latein

et iudas scariotis unus de duodecim abiit ad summos sacerdotes ut proderet eum illi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

tetapi orang lain memberitakan kristus dengan maksud yang tidak baik; mereka memberitakan untuk kepentingan pribadi. dengan itu mereka berharap dapat membuat saya lebih susah di dalam penjara

Latein

quidam autem ex contentione christum adnuntiant non sincere existimantes pressuram se suscitare vinculis mei

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

dengan ekornya ia menyeret sepertiga dari bintang-bintang di langit dan melemparkannya ke bumi. naga itu berdiri di depan wanita yang mau melahirkan itu dengan maksud menelan anaknya, begitu ia lahir

Latein

et cauda eius trahebat tertiam partem stellarum caeli et misit eas in terram et draco stetit ante mulierem quae erat paritura ut cum peperisset filium eius devorare

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

kemudian orang-orang gibea datang pada waktu malam untuk mencari saya. mereka mengepung rumah tempat saya menginap dengan maksud untuk membunuh saya, tetapi kemudian mereka memperkosa selir saya sampai mati

Latein

et ecce homines civitatis illius circumdederunt nocte domum in qua manebam volentes me occidere et uxorem meam incredibili libidinis furore vexantes denique mortua es

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

bangunlah dan berdiri! aku memperlihatkan diri kepadamu dengan maksud untuk mengangkat engkau menjadi pelayan-ku. engkau harus memberitakan kepada orang lain apa yang engkau lihat hari ini tentang aku dan tentang apa yang aku akan tunjukkan kepadamu nanti pada waktu yang akan datang

Latein

sed exsurge et sta super pedes tuos ad hoc enim apparui tibi ut constituam te ministrum et testem eorum quae vidisti et eorum quibus apparebo tib

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

pada suatu hari, adonia pergi kepada batsyeba. bertanyalah batsyeba kepada adonia, "apakah kunjunganmu ini dengan maksud baik?" "ya," jawab adonia

Latein

et ingressus est adonias filius aggith ad bethsabee matrem salomonis quae dixit ei pacificusne ingressus tuus qui respondit pacificu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Indonesisch

kemudian raja negeri utara akan menyiapkan seluruh tentaranya untuk menyerang negeri selatan. lalu dengan maksud menguasai seluruh kerajaan musuhnya, ia akan membuat persetujuan dengan dia dan mengawinkan putrinya dengan raja mesir itu; tetapi rencananya itu tidak akan berhasil

Latein

et ponet faciem suam ut veniat ad tenendum universum regnum eius et recta faciet cum eo et filiam feminarum dabit ei ut evertat illud et non stabit nec illius eri

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

simon baru saja menerangkan bagaimana allah pada mulanya menunjukkan perhatian-nya kepada orang-orang bukan yahudi, dengan maksud memilih dari mereka orang-orang lain yang akan menjadi umat-nya

Latein

simeon narravit quemadmodum primum deus visitavit sumere ex gentibus populum nomini su

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

ia bersama para pegawai dan perwira-perwiranya memutuskan untuk menutup tempat-tempat air di luar kota dengan maksud supaya orang-orang asyur tidak mendapat air apabila mereka sampai di dekat yerusalem. banyak sekali orang yang dikerahkan untuk menutup semua sumber air yang mengalir ke luar kota

Latein

inito cum principibus consilio virisque fortissimis ut obturarent capita fontium quae erant extra urbem et hoc omnium decernente sententi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

"yang mahakuasa ialah tuhan! yang mahakuasa ialah tuhan! ia tahu mengapa kami melakukan hal ini, dan kami mau supaya kalian pun mengetahuinya! seandainya kami melakukan hal itu dengan maksud melawan tuhan atau karena kami tidak percaya lagi kepada-nya, biarlah kami mati sekarang juga

Latein

fortissimus deus dominus fortissimus deus dominus ipse novit et israhel simul intelleget si praevaricationis animo hoc altare construximus non custodiat nos sed puniat in praesent

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,656,218 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK