Sie suchten nach: saya mau lihat payudara anda (Indonesisch - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Indonesian

Portuguese

Info

Indonesian

saya mau lihat payudara anda

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Indonesisch

Portugiesisch

Info

Indonesisch

tetapi sekarang ini saya mau ke yerusalem untuk membawa bantuan bagi umat allah di sana

Portugiesisch

mas agora vou a jerusalém para ministrar aos santos.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

saya mau supaya di manapun juga kaum pria berdoa dengan hati yang suci, tanpa kemarahan atau perselisihan

Portugiesisch

quero, pois, que os homens orem em todo lugar, levantando mãos santas, sem ira nem contenda.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

memang ada banyak orang yang membanggakan hal-hal keduniaan, jadi saya mau berbangga-bangga juga

Portugiesisch

desde que muitos se gloriam segundo a carne, eu também me gloriarei.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

sekarang saya mau bicara mengenai masalah yang kalian sebut dalam suratmu. kalau seorang laki-laki tidak kawin, itu baik

Portugiesisch

ora, quanto �s coisas de que me escrevestes, bom seria que o homem não tocasse em mulher;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

memang tidak ada untungnya untuk berbangga. tetapi saya mau juga membanggakan hal-hal yang allah perlihatkan kepada saya dalam wahyu atau dalam penglihatan

Portugiesisch

É necessário gloriar-me, embora não convenha; mas passarei a visões e revelações do senhor.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

ada juga seorang lain yang berkata, "pak, saya mau mengikuti bapak, tetapi izinkanlah saya pulang dahulu untuk pamit.

Portugiesisch

jesus, porém, lhe respondeu: ninguém que lança mão do arado e olha para trás é apto para o reino de deus.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Indonesisch

barak berkata kepada debora, "kalau engkau ikut, saya mau pergi. tetapi kalau tidak, saya juga tidak mau pergi.

Portugiesisch

disse-lhe baraque: se fores comigo, irei; porém se não fores, não irei.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Indonesisch

yakub telah jatuh cinta kepada rahel, sebab itu ia menjawab kepada laban, "saya mau bekerja selama tujuh tahun jika paman mengizinkan saya kawin dengan rahel.

Portugiesisch

jacó, porquanto amava a raquel, disse: sete anos te servirei para ter a raquel, tua filha mais moça.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Indonesisch

lalu mereka memanggil ribka dan bertanya, "maukah engkau ikut orang ini?" jawab gadis itu, "ya, saya mau.

Portugiesisch

chamaram, pois, a rebeca, e lhe perguntaram: irás tu com este homem; respondeu ela: irei.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Indonesisch

dan sekarang, saudara-saudara, saya mau kalian mengingat kembali akan kabar baik dari allah yang saya beritakan dahulu kepadamu. kalian menerimanya, dan percaya kepada kristus karena kabar baik itu

Portugiesisch

ora, eu vos lembro, irmãos, o evangelho que já vos anunciei; o qual também recebestes, e no qual perseverais,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

(alangkah terangnya pendengaran mereka dan alangkah tajamnya penglihatan mereka) kedua lafal ini merupakan shighat atau ungkapan rasa takjub, maknanya sama dengan lafal ma asma'ahum dan ma absharahum (pada hari mereka datang kepada kami) di akhirat kelak. (tetapi orang-orang yang zalim) menurut ungkapan meletakkan isim zhahir pada tempat isim mudhmar' (pada hari ini) yakni di dunia (berada dalam kesesatan yang nyata) nyata kesesatannya, disebabkan mereka tuli tidak mau mendengarkan perkara yang hak, dan mereka buta tidak mau melihat yang benar.

Portugiesisch

quão ouvintes e quão videntes serão, no dia em que comparecerem ante nós!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,565,536 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK