Sie suchten nach: bersyukur (Indonesisch - Tagalog)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Indonesian

Tagalog

Info

Indonesian

bersyukur

Tagalog

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Indonesisch

Tagalog

Info

Indonesisch

hendaklah kita bersyukur kepada allah atas pemberian-nya yang luar biasa itu

Tagalog

salamat sa dios dahil sa kaniyang kaloob na di masabi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

aku akan membawa persembahan anggur bagi tuhan untuk bersyukur atas pertolongan-nya

Tagalog

aking kukunin ang saro ng kaligtasan, at tatawag ako sa pangalan ng panginoon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

engkau allahku, aku bersyukur kepada-mu, allahku, aku mengagungkan engkau

Tagalog

ikaw ay aking dios, at magpapasalamat ako sa iyo: ikaw ay aking dios, aking ibubunyi ka.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

aku bersyukur kepada tuhan sebab ia adil, kunyanyikan pujian bagi tuhan, yang mahatinggi

Tagalog

ako'y magpapasalamat sa panginoon, ayon sa kaniyang katuwiran: at aawit ng pagpupuri sa pangalan ng panginoon na kataastaasan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

aku terus-menerus bersyukur kepada-mu, karena hukum-mu yang adil

Tagalog

makapito sa isang araw na pumupuri ako sa iyo, dahil sa iyong matutuwid na kahatulan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

aku selalu mau bersyukur kepada-mu di depan umat-mu kuwartakan kebaikan-mu

Tagalog

ako'y magpapasalamat sa iyo magpakailan man, sapagka't iyong ginawa: at ako'y maghihintay sa iyong pangalan sapagka't mabuti, sa harapan ng iyong mga banal.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

pujilah tuhan! dengan segenap hati aku bersyukur kepada tuhan di tengah himpunan umat-nya

Tagalog

purihin ninyo ang panginoon. ako'y magpapasalamat sa panginoon ng aking buong puso, sa kapulungan ng matuwid, at sa kapisanan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

seumur hidupku aku bersyukur kepada-mu; kuangkat tanganku kepada-mu sambil berdoa

Tagalog

sa gayo'y pupurihin kita habang ako'y nabubuhay: igagawad ko ang aking mga kamay sa iyong pangalan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

biarlah mereka bersyukur dengan membawa persembahan, dan mewartakan perbuatan-nya dengan lagu-lagu gembira

Tagalog

at mangaghandog sila ng mga hain na pasalamat, at ipahayag ang kaniyang mga gawa na may awitan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

dalam segala keadaan hendaklah kalian bersyukur, sebab itulah yang allah inginkan dari kalian sebagai orang yang hidup bersatu dengan kristus yesus

Tagalog

sa lahat ng mga bagay ay magpasalamat kayo; sapagka't ito ang kalooban ng dios kay cristo tungkol sa inyo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

maka aku akan bersyukur kepada-mu di tengah umat-mu, dan memuji nama-mu dalam pertemuan mereka

Tagalog

ako'y magpapasalamat sa iyo sa dakilang kapisanan: aking pupurihin ka sa gitna ng maraming tao.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

nyanyian untuk hari sabat. sungguh baiklah bersyukur kepada-mu, ya tuhan, dan memuji engkau, allah yang mahatinggi

Tagalog

isang mabuting bagay ang magpapasalamat sa panginoon, at umawit ng mga pagpuri sa iyong pangalan, oh kataastaasan:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

mengapa hatiku sedih dan gelisah? aku berharap kepada allah. maka aku akan bersyukur lagi kepada-nya, kepada allahku dan penyelamatku

Tagalog

bakit ka nanglulumo, oh kaluluwa ko? at bakit ka nababagabag sa loob ko? umasa ka sa dios: sapagka't pupuri pa ako sa kaniya dahil sa kagalingan ng kaniyang mukha.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

tuhan, aku mau bersyukur kepada-mu di antara bangsa-bangsa. kuingin menyanyikan pujian bagi-mu di antara umat manusia

Tagalog

ako'y magpapasalamat sa iyo, oh panginoon, sa gitna ng mga bayan: ako'y aawit sa iyo ng mga pagpuri sa gitna ng mga bansa.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

aku bersyukur kepada-mu dengan sepenuh hatiku, ya tuhan allahku; aku mau memuji kebesaran-mu selama-lamanya

Tagalog

pupurihin kita, oh panginoon kong dios ng aking buong puso; at luluwalhatiin ko ang iyong pangalan magpakailan man.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

maka aku tak mau berdiam diri; kunyanyikan pujian bagi-mu, ya tuhan allahku, dan bersyukur kepada-mu untuk selama-lamanya

Tagalog

upang ang pagluwalhati ko ay umawit na pagpupuri sa iyo at huwag maging tahimik: oh panginoon kong dios, ako'y magpapasalamat sa iyo magpakailan man.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

ke sinilah suku-suku bangsa datang, suku-suku bangsa pilihan tuhan, untuk bersyukur kepada-nya sesuai dengan perintah-nya

Tagalog

na inaahon ng mga lipi, sa makatuwid baga'y ng mga lipi ng panginoon, na pinaka patotoo sa israel, upang magpasalamat sa pangalan ng panginoon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Indonesisch

hari pengucapan syukur

Tagalog

araw ng pasasalamat

Letzte Aktualisierung: 2015-05-21
Nutzungshäufigkeit: 12
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
7,790,971,453 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK