Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
wajah malaikat itu seperti kilat, dan pakaiannya putih sekali
a byl obličej jeho jako blesk, a roucho jeho bílé jako sníh.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
barangsiapa tidur atau makan di rumah itu harus mencuci pakaiannya
a jestliže by kdo spal v tom domě, zpéře roucha svá; tolikéž jestliže by kdo jedl v tom domě, zpéře roucha svá.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jika saudaramu tak dapat membayar hutangnya, kaurampas semua pakaiannya
nebo jsi brával základ od bratří svých bez příčiny, a roucha z nahých jsi svláčel.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mendengar isi buku itu, raja merobek-robek pakaiannya karena sedih
a když slyšel král slova knihy zákona, roztrhl roucho své.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mendengar isi buku itu, raja merobek-robek pakaiannya karena sedih
pročež když slyšel král slova zákona, roztrhl roucho své.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ia sendiri yang membuat permadaninya; pakaiannya dari kain lenan ungu yang mewah
koberce dělá sobě z kmentu, a z zlatohlavu jest oděv její.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
boleh saja peraknya bertimbun-timbun dan pakaiannya bersusun-susun
nashromáždí-li jako prachu stříbra, a jako bláta najedná-li šatů:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
orang yang membakarnya harus mencuci pakaiannya dan mandi sebelum pulang ke perkemahan
kdož by pak spálil je, zpéře roucha svá, a umyje tělo své vodou, a potom vejde do táboru.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lalu berdirilah ayub dan merobek pakaiannya tanda berdukacita. ia mencukur kepalanya, lalu suju
tedy job vstav, roztrhl roucho své, a oholil hlavu svou, a padna na zem, poklonu učinil.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mendengar itu daud menyobek pakaiannya karena sedih, dan semua anak buahnya berbuat demikian juga
tedy david uchytiv roucho své, roztrhl je; tolikéž i všickni muži, kteříž s ním byli.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ketika ruben kembali ke sumur itu dan tidak menemui yusuf di situ, dikoyakkannya pakaiannya karena sedih
a navrátil se ruben k čisterně, a aj, již nebylo jozefa v ní. i roztrhl roucha svá.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
maka imam agung menyobek-nyobek pakaiannya dan berkata, "tidak perlu lagi saksi
tedy nejvyšší kněz roztrh roucho své, řekl: i což ještě potřebujeme svědků?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"adalah seorang yang kaya. pakaiannya mahal-mahal, dan hidupnya mewah setiap hari
byl pak člověk jeden bohatý, a obláčel se v šarlat a v kment, a hodoval na každý den stkvostně.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
yakub merobek pakaiannya karena sedih dan memakai pakaian kabung. berhari-hari lamanya ia meratapi anaknya itu
i roztrhl jákob roucha svá, a vloživ žíni na bedra svá, zámutek nesl po synu svém za mnoho dní.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
raja bangkit, lalu menyobek pakaiannya karena sedih, dan merebahkan dirinya ke lantai. semua pegawainya ikut menyobek pakaian mereka
tedy vstav král, roztrhl roucha svá a ležel na zemi; všickni také služebníci jeho stáli, roztrhše roucha.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anak keledainya diikatnya pada pohon, pohon anggur yang paling baik. dia mencuci pakaiannya dengan anggur, anggur semerah darah
uváže k vinnému kmenu osle své, a k výbornému kmenu oslátko oslice své. práti bude u víně roucho své, a v červeném víně oděv svůj.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"siapakah dia yang datang dari bozra di edom? bajunya merah, pakaiannya semarak; ia berjalan dengan gagah perkasa.
kdož jest to, ješto se béře z edom, v ubroceném rouše z bozra, ten ozdobený rouchem svým, kráčeje u velikosti síly své? jáť jsem, kterýž mluvím spravedlivě, dostatečný k vysvobození.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung