Sie suchten nach: io uso questo (Italienisch - Albanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Albanian

Info

Italian

io uso questo

Albanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Albanisch

Info

Italienisch

uso questo.

Albanisch

përdor këtë.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

- uso questo.

Albanisch

- unë përdor këtë.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ti ho gia' detto che io non uso questo metodi.

Albanisch

- të thashë se s'do bëja diçka të tillë.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

io uso la legna.

Albanisch

unë e bëj zjarrin me drunj.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

io uso una taglia speciale.

Albanisch

unë përdor një madhësi të veçantë.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

io uso i punti e le virgole.

Albanisch

unë përdor pika dhe presje.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

io uso il demone, tu il ditale.

Albanisch

unë po përdor demonin, ti gishtëzën.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

io uso solo persone di cui posso disfarmi subito dopo.

Albanisch

unë i përdor njerëzit vetëm nëse më pas i hedh tutje.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

dammi retta, io uso queste cose da quando ero piccolo.

Albanisch

besom mua taker, kam punuar me to, derisa ju ishit akoma fëmijë

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

io uso lui, e tu usi me, non lo sai che funziona così?

Albanisch

unë po përdor atë kurse ti mua. kështu nuk funksionon?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

cioe', e' vero, io uso entrambe le mani e le ungo per bene... ehi, 420.

Albanisch

nuk është se unë i marr të dy duart dhe i vë të dyja të lyera me vaj... 420.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

se uso questa roba, non posso fare niente per difenderti.

Albanisch

nëse vazhdoj me këtë, duhet ta çoj deri në fund, nuk mund ta pres për të të mbrojtur.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

quando la morte si avvicina a uno di voi, se lascia dei beni, gli è prescritto il testamento in favore dei genitori e dei parenti, secondo il buon uso. questo è un dovere per i timorati.

Albanisch

juve ju është caktuar norma; kur dikush prej jush është duke vdekur, nëse le ndonjë pasuri për prindërit dhe të afërmit, është obligim i të dëvotshmëve që ta përcjellin atë porosi me drejtësi.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,557,938 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK