Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
aperto:
ክፈት
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
coperchio aperto
ፋይል ክፈት
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
_quando aperto:
አጥፉ
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il backend non è ancora aperto
ፋይል sን መክፈት አልቻለም፦ %s፦ %s
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non ti abbiamo forse aperto il petto [ alla fede ] ?
ልብህን ለአንተ አላሰፋንልህምን ? ( አስፍተንልሃል ) ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lascerai il mare aperto : sarà un' armata di annegati” .
« ባሕሩንም የተከፈተ ኾኖ ተወው ፡ ፡ እነርሱ የሚሰጥጠሙ ሰራዊት ናቸውና » ( አለው ) ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
perché chi chiede ottiene, chi cerca trova, e a chi bussa sarà aperto
የሚለምን ሁሉ ይቀበላልና፥ የሚፈልግም ያገኛል፥ መዝጊያውንም ለሚያንኳኳው ይከፈትለታል።
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
era infatti sabato il giorno in cui gesù aveva fatto del fango e gli aveva aperto gli occhi
ኢየሱስም ጭቃ አድርጎ ዓይኖቹን የከፈተበት ቀን ሰንበት ነበረ።
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ma quando cefa venne ad antiochia, mi opposi a lui a viso aperto perché evidentemente aveva torto
ነገር ግን ኬፋ ወደ አንጾኪያ በመጣ ጊዜ ፊት ለፊት ተቃወምሁት፥ ይፈረድበት ዘንድ ይገባ ነበርና።
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ebbene io vi dico: chiedete e vi sarà dato, cercate e troverete, bussate e vi sarà aperto
እኔም እላችኋለሁ። ለምኑ፥ ይሰጣችሁማል፤ ፈልጉ፥ ታገኙማላችሁ፤ መዝጊያን አንኳኩ፥ ይከፍትላችሁማል።
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nella mano teneva un piccolo libro aperto. avendo posto il piede destro sul mare e il sinistro sulla terra
የተከፈተችንም ታናሽ መጽሐፍ በእጁ ያዘ። ቀኝ እግሩንም በባሕር ላይ ግራውንም በምድር ላይ አኖረ፥ እንደሚያገሣም አንበሳ በታላቅ ድምፅ ጮኸ።
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da che mondo è mondo, non s'è mai sentito dire che uno abbia aperto gli occhi a un cieco nato
ዕውር ሆኖ የተወለደውን ዓይኖች ማንም እንደ ከፈተ ዓለም ከተፈጠረ ጀምሮ አልተሰማም፤
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allora gli dissero di nuovo: «che cosa ti ha fatto? come ti ha aperto gli occhi?»
ደግመውም። ምን አደረገልህ? እንዴትስ ዓይኖችህን ከፈተ? አሉት።
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non appena furono arrivati, riunirono la comunità e riferirono tutto quello che dio aveva compiuto per mezzo loro e come aveva aperto ai pagani la porta della fede
በደረሱም ጊዜ ቤተ ክርስቲያኑን ሰብስበው እግዚአብሔር ከእነርሱ ጋር ያደረገውን ሁሉ ለአሕዛብም የሃይማኖትን ደጅ እንደ ከፈተላቸው ተናገሩ።
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la terra risplenderà della luce del suo signore , sarà aperto il registro e saranno condotti i profeti e i testimoni . saranno giudicati con equità e nessuno subirà un torto .
ምድርም በጌታዋ ብርሃን ታበራለች ፡ ፡ መጽሐፉም ይቅቀረባል ፡ ፡ ነቢያቱና ምስክሮቹም ይመጣሉ ፡ ፡ በመካከላቸውም በእውነት ይፈረዳል ፡ ፡ እነርሱም አይበደሉም ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
conosco le tue opere. ho aperto davanti a te una porta che nessuno può chiudere. per quanto tu abbia poca forza, pure hai osservato la mia parola e non hai rinnegato il mio nome
ሥራህን አውቃለሁ፤ እነሆ፥ በአንተ ፊት የተከፈተ በር ሰጥቼአለሁ ማንምም ሊዘጋው አይችልም፤ ኃይልህ ምንም ትንሽ ቢሆን ቃሌን ጠብቀሃልና፥ ስሜንም አልካድህምና።
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
come poi ora ci veda, non lo sappiamo, né sappiamo chi gli ha aperto gli occhi; chiedetelo a lui, ha l'età, parlerà lui di se stesso»
ዳሩ ግን አሁን እንዴት እንዳየ አናውቅም፥ ወይም ዓይኖቹን ማን እንደ ከፈተ እኛ አናውቅም፤ ጠይቁት እርሱ ሙሉ ሰው ነው፤ እርሱ ስለ ራሱ ይናገራል አሉ።
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e coloro che avranno temuto il loro signore saranno condotti in gruppi al paradiso . quando vi giungeranno , saranno aperte le sue porte e i suoi guardiani diranno [ loro ] : “ pace su di voi !
እነዚያም ጌታቸውን የፈሩት የተከፋፈሉ ጭፍሮች ኾነው ወደ ገነት ይንነዳሉ ፡ ፡ በመጧትም ጊዜ ደጃፎችዋ የተከፈቱ ሲኾኑ ዘበኞችዋም ለእነርሱ « ሰላም በናንተ ላይ ይኹን ፡ ፡ ተዋባችሁ ፡ ፡ ዘውታሪዎች ኾናችሁ ግቧት » በሏቸው ጊዜ ( ይገቧታል ) ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: