Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
beh, lo immaginano.
حسناً ،لقد توقعت ذلك
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non immaginano che fossi la'.
ليس لديهم أي فكرة عن كونك هناك
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e' solo che si immaginano dio diversamente.
ولكنهم يتصورون صورة أخرى عن الرب
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i clienti neanché immaginano da dove vengo.
الزبائن لا يمكنهم أبداً أن يستنتجوا من أين أنا في الحقيقة
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
molti se li immaginano come spiriti o fantasmi.
معظم الافكار عنهم مثل الاشباح والارواح
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
forse immaginano che chiunque riconosca lo schema sia
ربما تبينوا أيَّا كان الذي سيتعرف على النمط هو ما أبحث عنه
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
faremo delle stoppies che non si immaginano nemmeno.
ونعمل وقفات، هم حتى لا يستطيعون رؤيتها
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la united e la american non immaginano un aereo così.
ذلك النوعِ مِنْ المعالجةِ يَعْرضُ لي؟ نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعطي الطائراتَ المُجمّعةَ الأولى الـ40 أنت.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i chirurghi si immaginano i casi peggiori nella loro mente.
. . لا !
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
avevo dovuto sopportare cose che i paesi civili non immaginano.
يا له من أمر مضحك، لقد تركت (أمريكا الجنوبية) لكثرة حالات الاختطاف بها.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
forse neanche immaginano quanto il loro calvario significhi ai loro connazionali.
لربما لا يعرفون ما تعنيه محنتهم لأبناء أمتهم
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- li immaginano avvolti intorno al loro... - basta cosi, frank.
كل الرجال هكذا ... يتخيلونه
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i giovani spesso si immaginano migliori di quanto valgano in realta'.
يظن الشباب أحياناً أنهم متفاخرون كثيراً.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
brave persone che non immaginano il mio problema ed apparentemente nessuna inclinazione a curiosare.
أناس طيبون بدون فكرة عن مشاكلي و الظاهر بلا رغبة للبحث في الأمر.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e non immaginano cosa deve affrontare una donna, per avere successo in questo campo.
إنهم لا يعرفون التعقيدات التي تواجها المرأة لتنجح في هذه الأعمال
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se mi vedessero i miei colleghi di montagnana ! chissâ quante volte ti immaginano così.
لو زملائِي في مونتجنانو رَأوني
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gli scrittori non immaginano le cose che non si vedono? dovresti immaginarti di avere un futuro.
ألا يبدو الكتاب كما لو أنهم يتخيلون أموراً لا يرونها؟ يجب عليك أن تتخيلي نفسك مع مستقبل باهر
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i turisti immaginano londra avvolta dalla nebbia, piena di carrozze e prostitute fatte a pezzi.
الأجانب يتوقعون أن ميادين لندن يملأها الضباب و التاكسيات بها عباره عن عربه بعجلتين يقودها حوذى و بها محفات عليها بنات هوى خليعات .. الا ترى ذلك ؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
coloro che non sono mai stati lontani dal loro paese... non immaginano cosa voglia dire sentire una voce amica in cattività.
أولئك الذين لم يسبق لهم وأن نُفوا لا يعرفون ماهو شعور سماع صوت صديق بالأسر
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alcuni mi vedono e immaginano che sia... inesperta, ma a me piace vedere la mia giovane eta' come...
أنني لست خبيرة. لكنني أفضل رؤية شبابي على أنهش ذخيره.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: