Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
in caso di cosa?
في حالة ما؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- in caso di che?
الضرورة؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- in caso... - di cosa?
تحسباً لماذا؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in caso di bisogno.
أجل، من أجل يومٍ ممطر
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- in caso di discussioni.
في حالة تصاعد الجدال
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- in caso di omicidio?
-في حالة تم قتلها؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in caso di morte io...
لا سمح اللّه
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sai, in caso di emergenza.
أنتَ تعلم, في حالةِ حدوثِ أمرٍ طارئ
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allora solo in caso di....?
-لذا فقط في حالة؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in caso di emergenza? - no.
في حال الطوارئ؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- in caso di emergenza, si'.
-أجل، في حالة الطوارئ
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in caso di emergenza, chiamare...
في حالة الطوارئ الاتصال بـ؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- in caso di comportamenti strani...
-لو فعل أي شيء ... -مثل ؟ أي شيء ...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- in caso di altre esplosioni?
في حال قمت بتفعيل إنفجار آخر؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"in caso di calo di pressione..."
- في حالة انخفاض مفاجئ ... في الضّغط للدائرة الرّئيسيّة ...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
in caso di pericolo, nasconditi bene.
إذا كان هذا يستطيع حمايته استخدميه
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- in caso di atterraggio di emergenza...
في حالة الهبوط الإضطراري...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- in caso di blocco del sistema?
في حالة فشل النظام ؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in caso di stanchezza... cambiare braccio.
"لو أرهقت" "قم بتبديل الذراع"
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
- dovrei andarci in caso di errore.
يجب عليّ أن أعود.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: