Sie suchten nach: soggetto a frana (Italienisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Arabic

Info

Italian

soggetto a frana

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Arabisch

Info

Italienisch

soggetto a

Arabisch

إنها بخير حقاً.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

soggetto a terra.

Arabisch

أريد أن أكلمه فحسب لأخبره أنني بخير

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

era soggetto a embolia.

Arabisch

لقد انكفئ بسبب جلطة دموية

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ross è soggetto a lividure.

Arabisch

كدمات روس مثل الخوخ.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

soggetto a condizionale fra 20 anni.

Arabisch

بعد التخفيف، 20 سنة.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ho un soggetto, a nord di te.

Arabisch

لدي مشتبه، شمالك

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

programmate il soggetto a livello sei.

Arabisch

ابدا البرمجة بالمستوى السادس

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

lo farei, ma sono soggetto a lividure.

Arabisch

وأود، ولكني كدمة مثل الخوخ.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

- e' soggetto a crisi o svenimenti?

Arabisch

هل هو عرضة للنوبات أو الإغماءات؟

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

- l'attuale prestito sara' soggetto a...

Arabisch

عقد الإيجار الحالي ..سيكون- مرحبًا-

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

l'edificio e' soggetto a equo canone.

Arabisch

حسنٌ، البناية سهلة التأجير

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

essere un teppista non e' soggetto a prescrizione.

Arabisch

لا يوجد قانون حدود حول كون المرء أحمقا

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ehi, soggetto a, tu in coppia col soggetto b!

Arabisch

a الحالة b تزاوج الان مع الحالة

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

- perciò non è soggetto a nessuna delle regole.

Arabisch

لذا لاشئ من القواعد ينطبق - صحيح -

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

pena: 20 anni. soggetto a libertà su parola fra tre.

Arabisch

حُكم ب 20 سنة بإطلاق سراح مشروط خلال 3 سنوات

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

il paziente e' soggetto a violenti attacchi d'ira...

Arabisch

المريــض عرضـــة لنوبـــات الغضـــب العنيفــــة

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

in quanto prospect dei vagos, sono soggetto a costante scherno.

Arabisch

كخادم للفاقوز

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

tutto che quello che fai e' registrato e soggetto a ricerche.

Arabisch

كل شيء تفعله عليه يسجل

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

- io sono un impiegato statale, soggetto a casuali controlli antidroga.

Arabisch

-وأنا موظف حكومي خاضع لاختبارات مُخدرات عشوائية

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

dall'atomo alla galassia... e' soggetto a una perpetua mutazione.

Arabisch

{\1chffff0}"في حالةٍ من الجريان المستمر"

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
8,035,971,104 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK