Hai cercato la traduzione di soggetto a frana da Italiano a Arabo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

Arabic

Informazioni

Italian

soggetto a frana

Arabic

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Arabo

Informazioni

Italiano

soggetto a

Arabo

إنها بخير حقاً.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

soggetto a terra.

Arabo

أريد أن أكلمه فحسب لأخبره أنني بخير

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

era soggetto a embolia.

Arabo

لقد انكفئ بسبب جلطة دموية

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ross è soggetto a lividure.

Arabo

كدمات روس مثل الخوخ.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

soggetto a condizionale fra 20 anni.

Arabo

بعد التخفيف، 20 سنة.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ho un soggetto, a nord di te.

Arabo

لدي مشتبه، شمالك

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

programmate il soggetto a livello sei.

Arabo

ابدا البرمجة بالمستوى السادس

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

lo farei, ma sono soggetto a lividure.

Arabo

وأود، ولكني كدمة مثل الخوخ.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- e' soggetto a crisi o svenimenti?

Arabo

هل هو عرضة للنوبات أو الإغماءات؟

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- l'attuale prestito sara' soggetto a...

Arabo

عقد الإيجار الحالي ..سيكون- مرحبًا-

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

l'edificio e' soggetto a equo canone.

Arabo

حسنٌ، البناية سهلة التأجير

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

essere un teppista non e' soggetto a prescrizione.

Arabo

لا يوجد قانون حدود حول كون المرء أحمقا

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ehi, soggetto a, tu in coppia col soggetto b!

Arabo

a الحالة b تزاوج الان مع الحالة

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- perciò non è soggetto a nessuna delle regole.

Arabo

لذا لاشئ من القواعد ينطبق - صحيح -

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

pena: 20 anni. soggetto a libertà su parola fra tre.

Arabo

حُكم ب 20 سنة بإطلاق سراح مشروط خلال 3 سنوات

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il paziente e' soggetto a violenti attacchi d'ira...

Arabo

المريــض عرضـــة لنوبـــات الغضـــب العنيفــــة

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

in quanto prospect dei vagos, sono soggetto a costante scherno.

Arabo

كخادم للفاقوز

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

tutto che quello che fai e' registrato e soggetto a ricerche.

Arabo

كل شيء تفعله عليه يسجل

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- io sono un impiegato statale, soggetto a casuali controlli antidroga.

Arabo

-وأنا موظف حكومي خاضع لاختبارات مُخدرات عشوائية

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

dall'atomo alla galassia... e' soggetto a una perpetua mutazione.

Arabo

{\1chffff0}"في حالةٍ من الجريان المستمر"

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,775,811,328 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK