Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ma dovremo spararvi.
لكن سيكون علينا أن نطلق النار عليك.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non desidero spararvi!
أنا لا أريد أن أطلق النار عليك!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- abbiamo ordine di spararvi.
عندنا أوامر لنطلق عليك النار
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dovrei spararvi all'istante!
سأقتل أحداَ منكم على ذلك
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
smettetela di spararvi a vicenda.
توقفوا عن رمي تلك الأشياء على بعضكم
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
volete spararvi per l'infelicità?
لا تغضب و قم بإطلاق النار على رأسك و مُت.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cercate di non spararvi in bocca!
حاول الا تطلقوا النار على أنفسكم.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
toccatelo e sarei costretto a spararvi.
مسّه وأنا سأرميك.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se volessi spararvi, vi sparerei in faccia.
لو اردت ان أصيبك أصيبك في الوجه اذهب الآن
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
diteci dov'è la roba così posso spararvi.
أخبرنا أين الأشياء بذلك أستطيع أن أطلق النار
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dovrei spararvi per averlo fatto entrare nel club.
الومكم يارفاق بضمّهِ لنا
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- spararvi a vicenda risolverebbe qualcosa? - si'.
هل سيحل الموضوع لو قتلتم بعضكم؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
noi non vogliamo spararvi... ma, se necessario, lo faremo.
لا نرغب في إطلاق النار عليكم ولكننا سنفعل إن اضطررنا
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
siete avvisati che abbiamo ordine di spararvi se non eseguite.
يرجى الانتباه، لدينا أوامر بإطلاق النار إن لم تمتثل.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ascoltate! alzatevi tutti quanti! non ho intenzione di spararvi.
حسناً قفوا إنهم لن يطلقوا النار عليكم
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ma grazie ad obama non posso spararvi nel culo senza essere arrestato.
ولكن بسبب أوباما لا أستطيع أن أطلق عليكم النار بدون أن يلقى القبض علي.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e ora andatevene affanculo via di qui prima che mi tocchi spararvi in testa.
سأعاملهم برفق ، لا تقلق جهد لم يضع هباءً ، حسناً ؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
beh, ho detto a little kevin di spararvi entrambi in testa due volte.
أمرتُ (كيفن) الصّغير هناك بأن يطلق النار على رأسيكما مرتين
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sara' pure come dici, ma qua a forza di spararvi ci fate un danno pure a noi.
فليكن كذلك ، لكن إطلاق النار هذا ليس في صالح الأعمال
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dimentichiamoci del piano e divertiamoci la' fuori! cercate solo di non spararvi a vicenda.
فلننسَ أمر الخطّة ونتسلّى، حاولوا ألاّ تردوا أنفسكم وحسب
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: