Sie suchten nach: battezzati (Italienisch - Baskisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Baskisch

Info

Italienisch

perché nessuno possa dire che siete stati battezzati nel mio nome

Baskisch

nehorc erran ezteçan ecen neure icenean batheyatzen ariçan naicela.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

tutti furono battezzati in rapporto a mosè nella nuvola e nel mare

Baskisch

eta guciac moysestan batheyatu içan diradela hodeyean eta itsassoan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

io vi ho battezzati con acqua, ma egli vi battezzerà con lo spirito santo»

Baskisch

eguia da, nic batheyatzen çaituztet vrez, baina harc batheyaturen çaituzte spiritu sainduaz.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

poiché quanti siete stati battezzati in cristo, vi siete rivestiti di cristo

Baskisch

ecen batheyatu içan çareten guciéc christ iaunci vkan duçue.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

allora coloro che accolsero la sua parola furono battezzati e quel giorno si unirono a loro circa tremila persone

Baskisch

bada gogotic haren hitza recebitu çutenac, batheya citecen, eta augmenta citecen egun hartan hirur milla arimaren inguruäz.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

e ordinò che fossero battezzati nel nome di gesù cristo. dopo tutto questo lo pregarono di fermarsi alcuni giorni

Baskisch

eta mana ceçan batheya litecen iaunaren icenean. orduan othoitz eguin cieçoten cembeit egunetacotz egon ledin.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

o non sapete che quanti siamo stati battezzati in cristo gesù, siamo stati battezzati nella sua morte

Baskisch

ala eztaquiçue ecen iesus christ iaunean batheyatu içan garen gucioc, haren herioan batheyatu içan garela?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

non era infatti ancora sceso sopra nessuno di loro, ma erano stati soltanto battezzati nel nome del signore gesù

Baskisch

(ecen oraino hetaric batetara-ere etzén iautsi içan, baina solament batheyatuac ciraden iesus iaunaren icenean)

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

giovanni ha battezzato con acqua, voi invece sarete battezzati in spirito santo, fra non molti giorni»

Baskisch

ecen ioannesec batheyatu du vrez, baina çuec batheyaturen çarete spiritu sainduaz anhitz egun gabe.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

mi ricordai allora di quella parola del signore che diceva: giovanni battezzò con acqua, voi invece sarete battezzati in spirito santo

Baskisch

orduan orhoit nendin iaunaren erranaz, nola cioen, ioannesec batheyatu vkan du vrez baina çuec batheyaturen çarete spiritu sainduaz.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

cristo è stato forse diviso? forse paolo è stato crocifisso per voi, o è nel nome di paolo che siete stati battezzati

Baskisch

ala çathitua da christ? ala paul crucificatu içan da çuengatic, edo paulen icenean batheyatu içan çarete?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

altrimenti, che cosa farebbero quelli che vengono battezzati per i morti? se davvero i morti non risorgono, perché si fanno battezzare per loro

Baskisch

bercela cer eguinen duté hiltzat batheyatzen diradenéc, baldin guciz hilac resuscitatzen ezpadirade? eta cergatic batheyatzen dirade hiltzat?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

e in realtà noi tutti siamo stati battezzati in un solo spirito per formare un solo corpo, giudei o greci, schiavi o liberi; e tutti ci siamo abbeverati a un solo spirito

Baskisch

ecen spiritu batez gu gucioc batheyatu içan gara gorputzbat içateco, bada iuduric, bada grecoric, bada sclaboric, bada libreric: eta guciac edaran içan gara spiritu ber batez.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

allora pietro disse: «forse che si può proibire che siano battezzati con l'acqua questi che hanno ricevuto lo spirito santo al pari di noi?»

Baskisch

orduan ihardets ceçan pierrisec, ala nehorc vra empatcha ahal deçaque batheya eztitecen guc beçala spiritu saindua recebitu duten hauc?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

in quei giorni gesù venne da nazaret di galilea e fu battezzato nel giordano da giovanni

Baskisch

eta guertha cedin egun hetan, iesus ethor baitzedin nazareth galileacotic, eta batheya baitzedin ioannesganic iordanean.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

giovanni però voleva impedirglielo, dicendo: «io ho bisogno di essere battezzato da te e tu vieni da me?»

Baskisch

baina ioannesec haguitz empatchatzen çuen hura, cioela, nic behar diat hireganic batheyatu, eta hi ethorten aiz enegana ?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

e improvvisamente gli caddero dagli occhi come delle squame e ricuperò la vista; fu subito battezzato

Baskisch

eta bertan eror citecen haren beguietaric quasi ezcatác beçalacoac, eta ikustea recebi ceçan bertan : guero iaiquiric batheya cedin.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

chi crederà e sarà battezzato sarà salvo, ma chi non crederà sarà condannato

Baskisch

sinhetsiren duena eta batheyaturen dena saluaturen da: baina sinhetsiren eztuena condemnaturen da

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ringrazio dio di non aver battezzato nessuno di voi, se non crispo e gaio

Baskisch

esquerrac emaiten drauzquiot iaincoari ceren ezpaitut çuetaric nehor batheyatu, crispo eta gaio baicen:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

quando tutto il popolo fu battezzato e mentre gesù, ricevuto anche lui il battesimo, stava in preghiera, il cielo si apr

Baskisch

eta guertha cedin populu gucia batheyatzen cela, eta iesus batheyaturic othoiztez cegoela, irequi baitzedin cerua:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK