Sie suchten nach: perchè non mi chiedi qualcosa (Italienisch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Danish

Info

Italian

perchè non mi chiedi qualcosa

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Dänisch

Info

Italienisch

mi chiedo se lei abbia qualcosa da osservare in merito.

Dänisch

jeg spekulerer på, om de har nogen bemærkninger til det.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

mi chiedo allora: cambierà davvero qualcosa nella pratica?

Dänisch

derfor mit spørgsmål: Ændres der egentlig noget i praksis?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

mi chiedo se tante discussioni, tanta attenzione siano servite a qualcosa.

Dänisch

jeg spørger mig selv, om al den opmærksomhed har bidraget med noget som helst?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

mi chiedo se

Dänisch

kreidefelsen møn

Letzte Aktualisierung: 2015-03-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

dà un'opportunità alla commissione di agire e mi chiedo se abbia qualcosa da dire in merito.

Dänisch

den giver kom missionen en mulighed, og jeg ved ikke, om kommissæren måske vil kommentere denne sag nu.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

mi chiedo : ha detto qualcosa la comunità circa il modo in cui il rim­borso britannico viene speso ?

Dänisch

jeg gad vide, om fællesskabet har haft nogen indflydelse på, hvordan den britiske tilbagebetaling bliver brugt?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

mi chiedo il perché.

Dänisch

hvorfor, spørger jeg?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

in merito al punto 3, il sostegno all'adeguamento, mi chiedo: si arriverà a qualcosa?

Dänisch

men efter at have stillet spørgsmålet besvarede hun det negativt.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

mi chiedo come si andrà avanti.

Dänisch

jeg spørger mig selv, hvad der nu skal ske?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

a questo punto mi chiedo perché.

Dänisch

det er kedeligt.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

mi chiedo se siano previste azioni ulteriori.

Dänisch

jeg kunne godt lide at vide, om der er anden aktion på vej.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

quindi mi chiedo perché abbiamo questa direttiva extra.

Dänisch

la. i drift ved en nominel effekt pn, udtrykt i kw, ved en gennemsnitlig keddelvandstemperatur på

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

mi chiedo se ciò raggiunge l'l%.

Dänisch

jeg beklager det dybt.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

1 chiede qualcosa di scontato, ovvero che i contributi comunitari vengano decisi nell'ambito della procedura annuale di bilancio.

Dänisch

det drejer sig om stabilisatorer i bomuldssektoren, hvor vi de sidste tre år har haft alt for store udgifter, og det er virkelig nødvendigt, at vi gør noget ved dette.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

mi chiede la parola l'onorevole fabre-aubrespy.

Dänisch

jeg giver ordet til hr. fabre-aubrespy.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

# apt-get install cyrus21-imapd cyrus21-common cyrus21-admin cyrus21-client sasl-bin sasl2-bin installing cyrus21-imapd... l' installazione chiede qualcosa che non ho capito. ho semplicemente premuto enter.

Dänisch

# apt- get install cyrus21- imapd cyrus21- common cyrus21- admin cyrus21- client sasl- bin sasl2- bin installing cyrus21- imapd... installationen spørger om noget jeg ikke forstår om en søgeadresse... jeg trykkede blot på enter..

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,771,976,795 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK