Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
attendo una risposta velocemente
erwarten eine schnelle antwort
Letzte Aktualisierung: 2012-08-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
la vostra risposta (*):
antworten sie *:
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in attesa di una vostra risposta
wir warten auf ihre antwort
Letzte Aktualisierung: 2011-03-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
motivate la vostra risposta.
bitte begründen sie ihre antwort.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in attesa di una vostra risposta, rimango
in erwartung ihrer antwort verbleibe ich mit freundlichen grüßen
Letzte Aktualisierung: 2021-12-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
attendo una risposta da parte della commissione.
den erwiderungen der kommission sehe ich entgegen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
resto in attesa di una vostra gentile risposta
ich verbleibe in erwartung ihrer geschätzten antwort
Letzte Aktualisierung: 2017-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
si no grazie per la vostra risposta.
ja nein danke für ihre antwort.
Letzte Aktualisierung: 2011-03-25
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
vi ringraziamo in anticipo per una vostra possibile risposta positiva.
wir danken ihnen vorab für ihren hoffentlich positiven bescheid /......ihre hoffentlich positive antwort.
Letzte Aktualisierung: 2017-06-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
le rivolgo questa domanda politica e attendo una risposta politica.
ich stelle ihnen diese politische frage, und ich erwarte eine politische antwort.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
attendiamo, e attendo, una risposta anche a tali lettere in ottobre.
wir erwarten bzw. ich erwarte darauf ebenfalls bis oktober eine antwort.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
esiste una vostra specifica proposta.
lambrias (ppe). - (gr) herr präsident!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
la vostra risposta positiva accresce le nostre responsabilità comuni.
ihre positive reaktion erhöht unsere gemeinsame verantwortung.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
attendiamo una vostra conferma per poter procedere
wir warten auf ihre bestätigung, um fortzufahren
Letzte Aktualisierung: 2017-04-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mi sembra che la vostra risposta si faccia attendere un pò troppo.
ihre antwort scheint mir etwas zu zögerlich zu sein.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
— la vostra risposta ha bisogno di una spiegazione; non è chiara.
»deine antwort bedarf eines kommentars; sie ist nicht klar.«
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
questa domanda attende una risposta, signora presidente.
herrn canavarro möchte ich sagen, daß die kommission über den vorschlag der einrichtung eines interinstitutionellen observatoriums nachdenken wird.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
attendo una risposta al nostro appello da parte della commissione affinché tale lavoro sia svolto al più presto.
(das parlament nimmt den entschließungsantrag an.)
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
signor commissario, onorevole rappresentante del consiglio, ascolteremo con interesse la vostra risposta.
der markt ist groß und nach dem abkommen von marrakesch liegt dort die eigentliche heraus forderung.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
in caso affermativo, motivate la vostra risposta e definite esattamente il tipo di norme auspicato.
wenn ja, bitte erläutern sie die gründe dafür und um welche bestimmungen es sich handeln sollte?
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: