Sie suchten nach: buongiorno tesoro mio ti penso sempre (Italienisch - Deutsch)

Italienisch

Übersetzer

buongiorno tesoro mio ti penso sempre

Übersetzer

Deutsch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Deutsch

Info

Italienisch

io ti penso sempre

Deutsch

i will always think

Letzte Aktualisierung: 2014-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

buongiorno tesoro

Deutsch

Letzte Aktualisierung: 2023-08-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

ti penso sempre, amore mio

Deutsch

ich denke die ganze zeit an dich, meine liebe

Letzte Aktualisierung: 2024-01-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

buongiorno tesoro bello

Deutsch

guten morgen schöne schatz

Letzte Aktualisierung: 2016-11-17
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

ti penso

Deutsch

ich denk gerade an dich

Letzte Aktualisierung: 2020-02-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

io penso sempre solo a te.

Deutsch

ich denke immer nur an dich.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

buongiorno amore mio ti amo da impazzire

Deutsch

amore buongiorno

Letzte Aktualisierung: 2022-07-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

anche io ti penso sa

Deutsch

también creo que sabes

Letzte Aktualisierung: 2013-12-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

ciaoooo bella .tesoro mio

Deutsch

.ciaoooo schönen

Letzte Aktualisierung: 2012-12-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

— ma tesoro mio, dolly, ti capisco, ma non tormentarti.

Deutsch

»dolly, liebste dolly, ich kann dir das nachfühlen; aber martere dich nicht so!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

penso sempre più che l’ istruzione e la sanità siano d’ importanza fondamentale.

Deutsch

ich bin immer mehr der Überzeugung, dass bildung und gesundheit von grundlegender bedeutung sind.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

devo pensare a te tutto il tempo la mia donna dei sogni! :-)anch'io ti penso sempre!!!

Deutsch

ich muß auch die ganze zeit an dich denken!!!

Letzte Aktualisierung: 2021-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

— su, addio, tesoro mio — disse betsy, alzandosi.

Deutsch

»nun, leben sie wohl, liebes herz!« sagte betsy und stand auf.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

— va’ tu, dolly, tesoro mio — disse alla sorella — e intrattienili.

Deutsch

»geh du zu ihnen, liebe dolly«, wandte sich kitty an ihre schwester, »und unterhalte sie.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

penso sempre a un paese in cui i servizi di navigazione aerea sono prestati da funzionari pubblici, i quali non garantiscono necessariamente un uso migliore e più efficace dello spazio aereo.

Deutsch

da fällt mir immer ein land mit staatlichen bediensteten in der flugsicherung ein. staatliche bedienstete bedeuten nicht zwangsläufig eine bessere und effektivere luftraumnutzung.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

dico questo perché, dopo le esperienze che abbiamo condiviso, nel 1995 e nel 1996, penso sempre a lui come al parlamentare che ha fatto nascere le linee direttrici sulle reti transeuropee di trasporto.

Deutsch

herr piecyk. muß bei der bei der erarbeitung dieses berichts das gelühl gehabt haben, nun kurz vor dem ziel zu stehen, denn seit unserer gemeinsamen arbeit in den fähren 199 5 und 1996 ist er für mich so etwas wie der geburtshelfer des parlaments für die ten-leitlinien.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

penso sempre a lei come al commissario per l' innovazione amico delle piccole e medie imprese, e ho constatato con certezza che è entrambe le cose, quindi siamo molto fortunati ad averlo fra noi.

Deutsch

ich sehe in ihm immer den für innovation zuständigen kommissar, der ein herz für kmu hat, und ich habe stets diesen eindruck gehabt. wir können also sehr froh sein, dass wir ihn haben.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

il mio ti more è che non esiste alcun parallelismo fra le condizioni del datore di lavoro e quelle del lavoratore, per cui i lavoratori vengono spinti in una specie di finta libera professione.

Deutsch

ich befürchte zutiefst, daß die verhältnisse von arbeitgebern und arbeitnehmern nicht gleichgesetzt werden können, wodurch arbeitnehmer in eine sogenannte scheinselbständigkeit gedrängt werden.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

(de) io vorrei passare ad un'ulteriore osservazione che non ha molto a che fare con questa relazione — almeno non direttamente —, alla quale penso sempre più spesso.

Deutsch

der präsident. - nach der tagesordnung folgt die aussprache über den bericht (dok.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

il relatore, l' onorevole piecyk, deve aver provato un senso di completezza nel redigere questa relazione. dico questo perché, dopo le esperienze che abbiamo condiviso, nel 1995 e nel 1996, penso sempre a lui come al parlamentare che ha fatto nascere le linee direttrici sulle reti transeuropee di trasporto.

Deutsch

der berichterstatter, herr piecyk, muß bei der bei der erarbeitung dieses berichts das gefühl gehabt haben, nun kurz vor dem ziel zu stehen, denn seit unserer gemeinsamen arbeit in den jahren 1995 und 1996 ist er für mich so etwas wie der geburtshelfer des parlaments für die ten-leitlinien.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,631,294,451 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK