Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
il mercato comunitario del cheddar rimane sovraccarico, per cui si sono costituite cospicue giacenze.
der markt für ched-dar-käse ist in der gemeinschaft nach wie vor überlastet, so daß es hier beträchtliche bestände gibt.
lo stilton contiene infatti penicillium rocquforti e il derby cheese presenta una consistenza liscia che fa pensare a una versione più morbida del cheddar.
diese unterscheiden sich deutlich vom staffordshire cheese: stilton wird mit penicillium rocquforti hergestellt, und der cremige derby gleicht einer weicheren variante von cheddar.
numero voce tariffaria ex04069021 | formaggio cheddar | aumento di 461 t del contingente assegnato all'australia |
zolltarifposition ex04069021 | cheddar | aufstockung der australien zugewiesenen menge um 461 t |
voce tariffaria 04069021 | cheddar | aumento di 5 tonnellate (erga omnes) del contingente tariffario comunitario |
zolltarifposition 04069021 | cheddar | aufstockung der im rahmen des eg-zollkontingents zugewiesenen menge um 5 t (erga omnes) |
la denominazione «orkney scottish island cheddar» può pertanto essere iscritta nel registro delle denominazioni di origine protette e delle indicazioni geografiche protette,
die bezeichnung „orkney scottish island cheddar“ kann somit in das verzeichnis der geschützten ursprungsbezeichnungen und der geschützten geografischen angaben eingetragen werden —
recante iscrizione di una denominazione nel registro delle denominazioni di origine protette e delle indicazioni geografiche protette [orkney scottish island cheddar (igp)]
zur eintragung einer bezeichnung in das register der geschützten ursprungsbezeichnungen und der geschützten geografischen angaben (orkney scottish island cheddar (g.g.a.))
alcune catene commerciali come ha sottolineato la on. rothbehrendt hanno già indicato la strada, contrassegnando in modo volontario gli ogm, come per esempio il formaggio cheddar coop e la salsa ketchup della società zeneca.
der ausschuß für umweltfragen, volksgesundheit und verbraucherschutz wünscht nach der prüfung des berichts von frau roth-berendt, das zulassungsverfahren zu stärken, den anwendungsbereich auszuweiten und die ver pflichtung der kennzeichnung auf alle produkte mit gvo auszudehnen.
780/2006, autorizza l'uso dell'additivo alimentare e 160b (annatto, bixin e norbixin) nello scottish cheddar.
780/2006 darf der lebensmittelzusatzstoff e 160b (annatto, bixin und norbixin) bei "schottischem cheddar" verwendet werden.
42 | 04069021 | cheddar | 15005 t | 210 €/1000 kg/net | le importazioni nell'ambito degli accordi europei possono essere prese in considerazione ai fini dell'applicazione di tale contingente |
42 | 04069021 | cheddar | 15005 t | 210 €/1000 kg/net | bei der ausschöpfung dieses kontingents können einfuhren im rahmen der europa-abkommen berücksichtigt werden |