Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: IATE
Italienisch
# più chiarezza
Deutsch
mehr transparenz
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: IATE
Italienisch
chiarezza essenziale
Deutsch
klarheit - ein entscheidender punkt
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: IATE
Italienisch
vorrei chiarezza.
Deutsch
ich bitte um abklärung.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: IATE
Italienisch
accessibilità e chiarezza
Deutsch
zugänglichkeit und klarheit
Letzte Aktualisierung: 2016-12-06
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz: IATE
Italienisch
affermiamolo con chiarezza.
Deutsch
den meisten punkten kann man nur zustimmen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: IATE
Italienisch
apportare chiarezza giuridica
Deutsch
schaffung von rechtsklarheit
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: IATE
Italienisch
scegli di fare chiarezza.
Deutsch
nur ein klares, scharfes bild.
Letzte Aktualisierung: 2017-02-20
Nutzungshäufigkeit: 9
Qualität:
Referenz: IATE
Italienisch
d) accessibilità e chiarezza;
Deutsch
d) zugänglichkeit und klarheit,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: IATE
Italienisch
chiarezza e trasparenza insufficienti
Deutsch
unzureichende klarheit und transparenz
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: IATE
Italienisch
maggiore chiarezza del testo.
Deutsch
der text wird dadurch klarer.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: IATE
Italienisch
coerenza e chiarezza - semplificazione
Deutsch
klarheit und konsistenz – vereinfachung
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: IATE
Italienisch
chiarezza della comunicazione verbale
Deutsch
sprachverständlichkeit
Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: IATE Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein. Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
Italienisch
noi vogliamo trasparenza e chiarezza.
Deutsch
wir wollen transparenz und klarheit.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: IATE
Italienisch
3.12 chiarezza degli obiettivi.
Deutsch
3.12 eindeutigkeit der ziele.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: IATE
Italienisch
primo trattino: maggiore chiarezza.
Deutsch
erster spiegelstrich: größere klarheit.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: IATE
Italienisch
abbiamo bisogno di maggior chiarezza.
Deutsch
es ist also nicht ganz klar.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: IATE
Italienisch
3.12 chiarezza circa gli obiettivi.
Deutsch
3.12 eindeutigkeit der ziele.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: IATE
Italienisch
dobbiamo fare chiarezza su taluni punti.
Deutsch
wir müssen uns über einige dinge klar werden.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: IATE
Italienisch
auspica maggiore chiarezza su questo punto.
Deutsch
er wünscht diesbezüglich mehr klarheit.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: IATE
Eine bessere Übersetzung mit 7,740,976,711 menschlichen Beiträgen
Benutzer bitten jetzt um Hilfe:
Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr.OK