Sie suchten nach: concordato preventivo liquidatorio (Italienisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

German

Info

Italian

concordato preventivo liquidatorio

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Deutsch

Info

Italienisch

concordato preventivo

Deutsch

präventivvergleich

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

dichiarazione di concordato preventivo

Deutsch

anmeldung eines zwangsvergleichs

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

(fallimento e concordato preventivo)

Deutsch

(konkurs und ausgleich)

Letzte Aktualisierung: 2013-06-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

concordato preventivo con continuità aziendale

Deutsch

vorherige vereinbarung mit unternehmensfortführung

Letzte Aktualisierung: 2016-04-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

la legge non autorizza la possibilità di concordato preventivo.

Deutsch

auch das investmentfondsgesetz ist abgeändert worden.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

nella presente fase, non è possibile sapere quale sarà l’esito del concordato preventivo.

Deutsch

zum jetzigen zeitpunkt ist das ergebnis des vergleichsverfahrens nicht absehbar.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

il 18 novembre 2007 new interline ha deciso di presentare al tribunale di bari istanza di ammissione ad una procedura di concordato preventivo che consente il pagamento dei creditori sotto il controllo del giudice.

Deutsch

am 18. november 2007 stellte new interline beim tribunale di bari einen antrag auf einleitung eines vergleichsverfahrens („procedura di concordato preventivo“), das die befriedigung der forderungen der gläubiger unter richterlicher aufsicht ermöglicht.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

sia oggetto di procedimenti di dichiarazione di fallimento, di liquidazione coatta o di amministrazione controllata, di un concordato preventivo oppure di qualunque altro procedimento simile previsto dalle leggi o dai regolamenti nazionali;

Deutsch

gegen die ein konkursverfahren oder ein gerichtliches vergleichsverfahren eröffnet wurde oder gegen die andere in den einzelstaatlichen rechtsvorschriften vorgesehene gleichartige verfahren eingeleitet worden sind;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

(15) il 18 novembre 2007 new interline ha deciso di presentare al tribunale di bari istanza di ammissione ad una procedura di concordato preventivo che consente il pagamento dei creditori sotto il controllo del giudice.

Deutsch

november 2007 stellte new interline beim tribunale di bari einen antrag auf einleitung eines vergleichsverfahrens ("procedura di concordato preventivo"), das die befriedigung der forderungen der gläubiger unter richterlicher aufsicht ermöglicht.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

b) relativamente al quale sia in corso una procedura di dichiarazione di fallimento, di amministrazione controllata, di concordato preventivo oppure ogni altra procedura della stessa natura prevista dalle legislazioni e regolamentazioni nazionali;

Deutsch

b) gegen die ein konkursverfahren oder ein gerichtliches vergleichsverfahren oder die liquidation eröffnet ist oder gegen die andere in den einzelstaatlichen rechtsvorschriften vorgesehene gleichartige verfahren eingeleitet worden sind;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

si trovino in stato di fallimento, di liquidazione, di cessazione di attività, di amministrazione controllata o di concordato preventivo o in ogni altra analoga situazione risultante da una procedura della stessa natura prevista da leggi o regolamenti nazionali;

Deutsch

wenn sie sich im konkursverfahren, in liquidation oder im gerichtlichen vergleichsverfahren befinden oder ihre gewerbliche tätigkeit eingestellt haben oder sich aufgrund eines in den einzelstaatlichen rechts- und verwaltungsvorschriften vorgesehenen gleichartigen verfahrens in einer vergleichbaren lage befinden;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

b) a carico del quale sia in corso un procedimento per la dichiarazione di fallimento, di amministrazione controllata, di liquidazione, di concordato preventivo oppure ogni altro procedimento della stessa natura previsto da leggi e regolamenti nazionali;

Deutsch

b) gegen den ein insolvenz-/konkursverfahren oder ein gerichtliches ausgleichsverfahren oder ein vergleichsverfahren oder ein zwangsvergleich eröffnet wurde oder gegen den andere in den einzelstaatlichen rechtsvorschriften vorgesehene gleichartige verfahren eingeleitet worden sind;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

a) si trovino in stato di fallimento, di liquidazione, di cessazione di attività, di amministrazione controllata o di concordato preventivo o in ogni altra analoga situazione risultante da una procedura della stessa natura prevista da leggi o regolamenti nazionali;

Deutsch

a) wenn sie sich im konkurs/insolvenz, in liquidation oder im gerichtlichen vergleichsverfahren befinden oder ihre gewerbliche tätigkeit eingestellt haben oder sich aufgrund eines in den einzelstaatlichen rechts- und verwaltungsvorschriften vorgesehenen gleichartigen verfahrens in einer vergleichbaren lage befinden;

Letzte Aktualisierung: 2016-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

sia in stato di fallimento, di liquidazione, di amministrazione controllata, di concordato preventivo, di sospensione dell'attività commerciale o si trovi in qualsiasi altra situazione analoga derivante da una procedura simile prevista dalle leggi e dai regolamenti nazionali;

Deutsch

die sich im konkursverfahren, im gerichtlichen vergleichsverfahren oder in liquidation befinden oder ihre gewerbliche tätigkeit eingestellt haben oder sich aufgrund eines in den einzelstaatlichen rechtsvorschriften vorgesehenen gleichartigen verfahrens in einer entsprechenden lage befinden;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

a) che si trovi in stato di fallimento, di liquidazione, di cessazione d'attività, di amministrazione controllata o di concordato preventivo o in ogni altra analoga situazione risultante da una procedura della stessa natura prevista da leggi e regolamenti nazionali;

Deutsch

a) der sich im insolvenz-/konkursverfahren oder einem gerichtlichen ausgleichsverfahren oder in liquidation befindet oder seine gewerbliche tätigkeit eingestellt hat oder sich in einem vergleichsverfahren oder zwangsvergleich oder aufgrund eines in den einzelstaatlichen rechtsvorschriften vorgesehenen gleichartigen verfahrens in einer entsprechenden lage befindet;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

a) sia in stato di fallimento, di liquidazione, di amministrazione controllata, di concordato preventivo, di sospensione dell'attività commerciale o si trovi in qualsiasi altra situazione analoga derivante da una procedura simile prevista dalle leggi e dai regolamenti nazionali;

Deutsch

a) die sich im konkursverfahren, im gerichtlichen vergleichsverfahren oder in liquidation befinden oder ihre gewerbliche tätigkeit eingestellt haben oder sich aufgrund eines in den einzelstaatlichen rechtsvorschriften vorgesehenen gleichartigen verfahrens in einer entsprechenden lage befinden;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

i quali siano in stato di fallimento, liquidazione, amministrazione controllata, concordato preventivo, cessazione d'attività o in ogni altra situazione analoga risultante da una procedura della stessa natura prevista da leggi e regolamenti nazionali, ovvero a carico dei quali sia in corso un procedimento di tal genere;

Deutsch

die sich im konkursverfahren, in liquidation oder im gerichtlichen vergleichsverfahren befinden oder ihre gewerbliche tätigkeit eingestellt haben oder sich aufgrund eines in den nationalen rechts- und verwaltungsvorschriften vorgesehenen gleichartigen verfahrens in einer vergleichbaren lage befinden,

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

(38) per quanto riguarda il criterio della reddittività economica, le condizioni di ammissibilità al beneficio dell'aiuto, in particolare l'esclusione delle imprese sottoposte a regime di amministrazione controllata o che si trovano in fase di concordato preventivo o in fallimento, sono tali da garantire il rispetto del criterio di cui alla lettera a).

Deutsch

(38) was die wirtschaftliche lebensfähigkeit betrifft, so ergibt sich aus den fördervoraussetzungen, denen zufolge unternehmen unter treuhandverwaltung oder im insolvenzverfahren die beihilfe nicht erhalten können, dass die bedingung unter buchstabe a erfüllt ist.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,765,757,046 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK