Sie suchten nach: diffonderla (Italienisch - Deutsch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Deutsch

Info

Italienisch

in europa siamo riusciti a diffonderla ovunque.

Deutsch

wir haben es geschafft in europa, dieses überall einzupflanzen.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

dobbiamo divulgare l'iniziativa in modo molto più capillare e diffonderla maggiormente.

Deutsch

diese möglichkeit, denke ich, muß man auch viel mehr bekannt machen, viel weiter verbreiten.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Italienisch

È possibile che questa informazione sia purtroppo ancora relativamente poco nota e credo sarà utile diffonderla.

Deutsch

möglicherweise ist diese information leider noch nicht so sehr bekannt, und ich glaube, es wäre nützlich, sie zu verbreiten.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

l’identità del soggetto designato è trasmessa alla dg move, che provvede a diffonderla adeguatamente.

Deutsch

die identität der benannten stelle ist der gd move zur entsprechenden weitergabe mitzuteilen.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

noi dobbiamo, una volta di più, partecipare a livello comunitario a questa mobilitazione e diffonderla in tutta europa.

Deutsch

wir auf unserer ebene müssen uns einmal mehr an dieser bewegung beteiligen und sie in ganz europa verbreiten.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Italienisch

il comitato s'impegna ad approvare la dichiarazione di madrid, a contribuire agli obiettivi ivi formulati e a diffonderla ampiamente.

Deutsch

der ausschuss verpflichtet sich zur beherzigung der erklärung von madrid, zur förderung der in ihr gesteckten ziele sowie zur weiten verbreitung der erklärung.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

pertanto la mia dichiarazione odierna è stata preparata negli ultimi giorni, ed io posso naturalmente diffonderla, ma non ho potuto farlo prima.

Deutsch

wenn aber der nachtragshaushalt nicht angenommen wird, werden wir die zahlungen nicht leisten, was, wie ich meine, ganz klar sein dürfte.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

per diffonderla, inventarono l’alfabeto slavo glagolitico e tradussero in questa lingua la scrittura e i testi della liturgia latina.

Deutsch

die beiden aus thessaloniki stammenden apostel kyrill und method brachten im jahr 863 das christentum nach ostmähren.

Letzte Aktualisierung: 2017-05-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

il programma innovation della commissione europea mira a far convalidare questa tecnologia e a diffonderla presso vari utenti della sicurezza: aeroporti, banche e università.

Deutsch

das programm innovation der europäischen kommission unterstützt die erprobung dieser technologie und ihre anwendung etwa auf flughäfen, in banken und universitäten, wo sicherheitsvorrichtungen zum einsatz kommen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

in proposito, andrebbero organizzati più corsi per formatori, affinché si rendano conto della dimensione europea dell’azione giudiziaria e siano spronati a diffonderla.

Deutsch

beispielsweise müssten diejenigen, die die fortbildung durchführen, noch stärker für die europäische dimension der tätigkeit bei gericht sensibilisiert und dazu angehalten werden, die dabei gewonnenen erkenntnisse weiterzugeben.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

la proposta impegna gli stati membri a rendere sistematicamente disponibile l’informazione ambientale e a diffonderla ricorrendo in particolare alle tecnologie di telecomunicazione informatica e/o elettronica.

Deutsch

ferner verpflichtet der vorschlag die mitgliedstaaten, umweltinformationen der allgemeinheit systematisch insbesondere unter verwendung verfügbarer computer-telekommuni­kationstechnik und/oder elektronischer technologien zur verfügung zu stellen und zu verbreiten.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

"dobbiamo riconoscere che per sfruttare appieno i vantaggi offerti dai nuovi sistemi occorrerà diffonderli ampiamente sul mer­cato.

Deutsch

"wir müssen uns selbst gegenüber einge­stehen, dass die neuen systeme weit im markt verbreitet werden müssen, um den vollen nutzen daraus zu ziehen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
9,166,023,782 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK