Sie suchten nach: fettine di scamone (Italienisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

German

Info

Italian

fettine di scamone

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Deutsch

Info

Italienisch

piattini con fettine di mela e/o acqua, acqua gassata e/o fette biscottate;

Deutsch

schälchen mit apfelstücken und/oder wasser, kohlensäurehaltiges wasser und/oder zwieback;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

straccetti con rughetta - fettina di manzo sfilettata con rughetta

Deutsch

straccetti mit rauke rindfleischstreifen mit rauke

Letzte Aktualisierung: 2005-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

scaloppina di vitella - fettina di vitella al limone o al vino bianco

Deutsch

kalbsschnitzel – kalbschnitzel mit zitronen- oder weißweinsoße

Letzte Aktualisierung: 2005-05-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Kowal

Italienisch

alcune fettine di organo, dello spessore di qualche decimo di millimetro (ad esempio di ghiandole surrenali), possono essere im­messe in sospensione in un mezzo nutrivito.

Deutsch

in der regel wird die isotopen-ausbeute um so höher sein, je komplexer und spezifischer die vorstufe ist und je einfacher das biologische system gewählt wird, je besser also ein Übergang

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Kowal

Italienisch

i pezzi di tessuto devono essere prelevati inserendo una sonda di carotaggio sterile nella superficie della carne oppure asportando con uno strumento sterile una fettina di tessuto di dimensione approssimativa pari a 25cm2.

Deutsch

zur entnahme von gewebestücken wird ein steriler korkbohrer verwendet, oder es wird ein 25 cm2 großer gewebestreifen mit einem sterilen instrument vom schlachtkörper abgeschnitten.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Kowal

Italienisch

da non farsi sfuggire neanche la trippa alla trasteverina, la pajata (rigatoni conditi con budella di vitello da latte), il saltimbocca alla romana (fettine di vitello ripiene di prosciutto e salvia) e le fave alla pancetta.

Deutsch

unbedingt probieren sollte man auch die trippa alla trasteverina (kutteln), pajata (rigatoni mit kalbsinnereien), saltimbocca alla romana (mit salbei und schinken gefüllte kalbsscheiben) und bohnen mit speck.

Letzte Aktualisierung: 2007-03-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Kowal

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,770,327 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK