Sie suchten nach: il mio segno zodiacale è lo scorpione (Italienisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

German

Info

Italian

il mio segno zodiacale è lo scorpione

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Deutsch

Info

Italienisch

non vuole essere il mio segno di scarso apprezzamento : è vero piuttosto che questi piccoli passi, come li chiamiamo, rivestono per me una grande importanza.

Deutsch

das europäische parlament übt sein initiativrecht nur aus und kann demzufolge nur in Übereinstimmung mit dem rat als gesetzgeber auftreten.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

secondo il mio parere e quello del mio gruppo, la proposta sulla conservazione dei dati memorizzati e trattati non è lo strumento adatto a questo scopo.

Deutsch

der vorschlag zur vorratsdatenspeicherung ist nach meiner meinung und der meiner fraktion dazu nicht geeignet.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

nella procedura di discarico 1993 il mio gruppo deplora le polemiche sorte tra le varie istituzioni e ricorda che quello che deve animare le istituzioni coinvolte nella procedura di discarico è lo spirito di collaborazione.

Deutsch

der präsident. — hen cornelissen, im verfahren der aus sprache ist nicht vorgesehen, daß sie auf alles antworten.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

designato di nuovo relatore nel giugno del 1991, il mio primo sforzo fu di giungere ad un accordo sulla dimensione massima delle reti derivanti, che è lo strumento principale di lavoro.

Deutsch

in dem bericht wird ein weiterer grund für die notwendigkeit einer reform der gap sehr deutlich. ich bin sicher, daß selbst die kommission dem zustimmen würde.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

e' senza alcuno stupore, ma con molto anticonformismo, che rilevo che il mio paese, il portogallo, è lo stato più colpito da questo fenomeno.

Deutsch

nicht überrascht, jedoch stets mit großem unbehagen stelle ich fest, dass mein land portugal am stärksten davon betroffen ist.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

la cosa essenziale è lo scambio di informazioni, su cui verterà il mio intervento, signor presidente.

Deutsch

0) tagesordnung der nächsten sitzung: siehe protokoll.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

pur confermando il mio sostegno alla direttiva sugli uccelli selvatici, mi sembra importante ricordare che la pesca è lo sport più diffuso in gran bretagna e, penso, in europa, ed è giusto mostrarci attenti alle istanze dei pescatori.

Deutsch

ich möchte meine unterstützung für die wildvogel-richtlinie zum ausdruck bringen und betonen, daß das angeln mit der größte volkssport in großbritannien und wohl auch in europa ist. deshalb sollten wir die hinweise beachten, die uns die angler geben.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

signor presidente, esprimo il mio caloroso apprezzamento per questa relazione; mi congratulo con la relatrice per il suo ottimo lavoro, e soprattutto per aver affermato con nitida chiarezza che il parlamento si rende conto del fatto che il commercio è solo un mezzo per conseguire un fine e che questo fine è lo sviluppo sostenibile.

Deutsch

herr präsident, ich begrüße diesen bericht sehr und gratuliere der berichterstatterin zu ihrer vortrefflichen arbeit, vor allem, weil sie so klar die auffassung des parlaments zum ausdruck brachte, dass handel nur ein mittel zur erreichung eines ziels ist, und dieses ziel ist nachhaltige entwicklung.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

la proposta è simile e il relatore è lo stesso; lo dico con rispetto ed affetto per il mio collega, onorevole jarzembowski, ma credo che anche questa proposta sarà respinta a maggioranza.

Deutsch

der vorschlag ist ähnlich und der berichterstatter ist derselbe; ich sage das mit respekt und sympathie für meinen kollegen, herrn jarzembowski, aber meiner meinung nach wird auch dieser vorschlag von einer mehrheit abgelehnt werden.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

howitt (pse). - (en) pur confermando il mio sostegno alla direttiva sugli uccelli selvatici, mi sembra importante ricordare che la pesca è lo sport più diffuso in gran bretagna e, penso, in europa, ed è giusto mostrarci attenti alle istanze dei pescatori.

Deutsch

ich fürchte jedoch, daß es jedesmal wieder ad hoc whd geschehen müssen, weil sich auch in diesem fall herausgestellt hat, daß die abgabe auf humanitäre güter und dergleichen eigentlich völlig unerwartet wieder eingeführt wurde und daß wir erneut auf politischer ebene intervenieren mußten, um zu erreichen, daß dies rückgängig gemacht wurde.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,801,375,757 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK