Sie suchten nach: invio in allegato copia del bonifico ef... (Italienisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

German

Info

Italian

invio in allegato copia del bonifico effettuato

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Deutsch

Info

Italienisch

vi invio in allegato

Deutsch

ich sende sie ihnen als anhang

Letzte Aktualisierung: 2024-03-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

in allegato i vien data una copia del questionario.

Deutsch

ein exemplar des fragebogens liegt als anhang i dem dokument bei.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

le invio in allegato la fattura

Deutsch

ich sende sie ihnen als anhang

Letzte Aktualisierung: 2024-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

invio in allegato le copie richieste

Deutsch

anbei die gewünschte bestätigung

Letzte Aktualisierung: 2013-12-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

in allegato è stata unita una copia del questio­nario utilizzato.

Deutsch

ein exemplar des verwendeten erhebungsbogens ist als anlage beigefügt.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

essere di titolare pensione e trasmette in allegato copia del certificato

Deutsch

empfänger von renten zu sein und übermittelt eine kopie der bescheinigung als anlage

Letzte Aktualisierung: 2020-03-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

le invio in allegato un rapporto sul mio soggiorno in inghilterra.

Deutsch

anbei übermittle ich ihnen meinen bericht über meinen auslandsaufenthalt in england.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

in allegato ti invio in mio testo.

Deutsch

ich schicke sie als anhang

Letzte Aktualisierung: 2022-01-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

gli stati efta saranno informati tramite lettera, recante in allegato copia della presente decisione e del nuovo capitolo 25.b.

Deutsch

die efta-staaten werden durch Übersendung dieses beschlusses einschließlich des neuen kapitels 25.b hiervon in kenntnis gesetzt.

Letzte Aktualisierung: 2017-02-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

introducendo una segnalazione per l'arresto a fini di consegna si acclude in allegato nel sis ii una copia del mandato d'arresto europeo originale, eventualmente corredata di una traduzione in una o più lingue ufficiali delle istituzioni dell'ue.

Deutsch

bei der ausschreibung einer person, nach der zum zwecke der Übergabehaft gefahndet wird, wird im sis ii eine kopie des eaw als anlage beigefügt.

Letzte Aktualisierung: 2017-02-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

(e) se il defunto abbia stipulato un contratto di matrimonio; in tal caso, alla domanda dovrà essere allegata copia del contratto di matrimonio;

Deutsch

(e) ob der erblasser einen ehevertrag geschlossen hatte; wenn ja, ist dem antrag eine kopie des ehevertrags beizufügen;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

desidererei discuterne con lei al telefono quanto prima o addirittura parlarne con lei direttamente, se possibile. […] nel frattempo, le invio in allegato il progetto di risoluzione sulla fusione degli esecutivi che intendo sottoporre all’esame del comitato in occasione della sua prossima sessione.

Deutsch

von 1958 bis 1972 unterhalten jean monnet und seine nächsten mitarbeiter jacques van helmont und max kohnstamm ausgesprochen enge beziehungen zur kommission, in deren reihen monnet über zahlreiche freunde verfügt, die sein europäisches ideal teilen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

le proposte devono essere accompagnate da un formulario (copia del quale è riprodotta in allegato) contenente indicazioni sul richiedente nonché sulla na tura e sul costo dei lavori di ricerca proposti.

Deutsch

die vorschläge müssen von einem form blatt (beispiel in der anlage) begleitet werden, das angaben über den antragsteller selbst sowie über die art und die kosten der forschungsarbeiten enthalten soll.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

nel mese di maggio 1999 il denunciante ha scritto nuovamente al mediatore dichiarando che, nonostante le assicurazioni della commissione, il pagamento finale non era stato effettuato.avendo contattato i servizi responsabili della commissione, il mediatore è stato informatoche il bonifico bancario a favore del denunciante era già stato effettuato.nel mese di giugno 1999 è stata trasmessa copia del bonifico al denunciante.

Deutsch

“was artikel 85 absatz 1 ewg-vertrag anbelangt, so haben die unterlagen ergeben, daß es sich bei dem handel, der von demvon ihnen beanstandeten verhalten betroffen ist, um dendirekten handel zwischen norwegen und dem vereinigten königreich handelt.dies heißt zwar nicht, daß dasbeanstandete verhalten keine wirkung auf den handelzwischen mitgliedstaaten haben kann, es gibt jedoch keinerlei anzeichen dafür, daß in diesem fall der gemeinschaftshandelin einer sichtbaren weise betroffen wäre.selbst wenn die kommission ungefragt akzeptieren würde, daß die situation sowie von ihnen beschrieben ist und dynopack und seinebritischen verteiler oder filialen sie aus ihren britischen märkten verdrängt hat, fehlen die beweise dafür, daß eine derwesentlichen voraussetzungen für die anwendung von artikel85 absatz 1 ewg-vertrag erfüllt ist.wir haben uns bemüht,ihnen jede gelegenheit zum beweis des gegenteils zu geben,weswegen wir die akte nicht früher geschlossen habe.wirhaben jedoch geschlußfolgert, daß sie nicht in der lage waren,beweise für einen spürbare auswirkung auf den handelzwischen mitgliedstaaten vorzulegen, obwohl wir häufig betonthaben, daß dies der hauphinderungsgrund bei der weiterverfolgung ihrer beschwerde darstellt.”

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

la trasmissione del documento che attesta il pagamento dell'ammenda al tesoro pubblico e/o la copia del bonifico internazionale (swift) convalidata dalla banca centrale mauritana (nouadhibou o nouakchott) alla sorveglianza, relativo al pagamento dell'ammenda, serve da giustificativo per la liberazione della nave.

Deutsch

die Übermittlung der eingangsbestätigung des schatzamtes und/oder die von der bcm (nouadhibou oder nouakchott) gegenüber der fischereiüberwachung beglaubigte kopie des swift-einzahlungsbelegs gilt als nachweis, dass das bußgeld gezahlt wurde und das schiff freigegeben werden kann.

Letzte Aktualisierung: 2012-09-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,788,610,167 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK