Sie suchten nach: io non so parlare tedesco e inglese (Italienisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

German

Info

Italian

io non so parlare tedesco e inglese

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Deutsch

Info

Italienisch

io non so parlare italiano

Deutsch

i don't know how to speak italian

Letzte Aktualisierung: 2023-11-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

disponibile in tedesco e inglese.

Deutsch

liegt auf deutsch und englisch vor.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

io non so, e tu?

Deutsch

weiss ich nicht und du?

Letzte Aktualisierung: 2010-06-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

lingue di lavoro: tedesco e inglese.

Deutsch

arbeitssprachen: deutsch, englisch auskünfte und anmeldungen: otto petrovic

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

io non so.

Deutsch

ich weiß von nichts.«

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

e fingere io non so e non voglio.

Deutsch

und mich absichtlich nur so zu stellen, das verstehe ich nicht, und das will ich auch nicht.«

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ca: tutti e due parliamo francese, tedesco e inglese.

Deutsch

ca: wir sprechen beide französisch, deutsch und englisch.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

io non so cosa significhi.

Deutsch

schließlich die dritte forderung.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

questo principio vige an­che negli ordinamenti interni tedesco e inglese.

Deutsch

dieser grundsatz habe auch in den innerstaatlichen rechtsordnungen deutschlands und des vereinigten königreichs geltung.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

io non so come si chiama.

Deutsch

ich weiss nicht, wie sie heisst.

Letzte Aktualisierung: 2010-08-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

io non so cosa si possa fare.

Deutsch

anfrage nr. 9 von herrn valverde lópez (h-0946/ 92)

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ma io non so, non so proprio.

Deutsch

aber ich weiß es nicht, ich weiß es schlechterdings nicht.«

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

io non so se è questo che noi vogliamo.

Deutsch

howell (ed). - (en) herr präsident, dies ist etwas ganz neues.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

risposi: «ahimè, signore dio, ecco io non so parlare, perché sono giovane»

Deutsch

ich aber sprach: ach herr herr, ich tauge nicht, zu predigen; denn ich bin zu jung.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

essa è danese, e ovviamente conosce molto bene il danese, il tedesco e l'inglese.

Deutsch

ich nehme an, ihr kommentar war als frage gedacht.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

d'altronde io non so dove stiano gli eurocrati.

Deutsch

was erwarten unsere bürger?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

e’ infatti un paese che non insiste sull’ uso della propria lingua nazionale, il lussemburghese, e nel quale non si esita a parlare tedesco, francese e inglese.

Deutsch

es ist nämlich ein land, das nicht auf die verwendung seiner eigenen landessprache, das luxemburgische, pocht, und wo man ohne weiteres deutsch, französisch und englisch spricht.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

io non so se queste tessere magnetiche abbiano funzionato o no.

Deutsch

ob sie nicht funktioniert hat, weiß ich nicht.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

(fanno fede soltanto la versione tedesca e inglese).

Deutsch

(nur die deutsche und die englische fassung sind verbindlich.)

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

che parli tedesco e inglese e che accolga i visitatori e li indirizzi ai nostri referenti commerciali, eventualmente offrendo bevande e finger food.

Deutsch

die deutsch und englisch sprechen und die besucher willkommen heißen und an unsere ansprechpartner weiterleiten, ggf. mit getränken und fingerfood.

Letzte Aktualisierung: 2023-02-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,901,161 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK