Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
l amore e vita
l love and life
Letzte Aktualisierung: 2022-07-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
l' amore, signora presidente!
die liebe, frau präsidentin!
Letzte Aktualisierung: 2012-09-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
mio amore ti mando un bacio,tanti bacini
mi amor te mando un beso, muchos besos
Letzte Aktualisierung: 2021-05-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
" allora andiamo a letto, facciamo l' amore."
" dann gehen wir ins bett und lieben uns."
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
talvolta è l’ amore a frenarle, ma più spesso la paura.
manchmal hält liebe sie davon ab, in den meisten fällen ist es jedoch angst.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
sono convinto che questo aiuterebbe a ritrovare l’ amore per l’ europa.
ich bin überzeugt, dass das helfen würde, die liebe zu europa neu zu entfachen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
così, l' amore di tutti si trasforma concretamente in odio per ciascuno, spiega hegel.
so verwandelt sich die liebe zu allen konkret in den haß gegen jeden, erklärt hegel.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
percepite la vicinanza del partner in un ambiente completamente privato, la gioia, la felicità e l amore ...
spüren sie die nähe zum partner in völlig privater atmosphäre, das glücksempfinden, die freude und die liebe...
chi avrebbe creduto che l' amore sarebbe diventato un tema politico tale da giustificare l' intervento del nostro parlamento?
wer hätte gedacht, daß die liebe ein politisches thema werden würde und sie jemals ein eingreifen unseres parlaments erfordern würde?
È stata madre di sei figli e tutti noi abbiamo avuto la possibilità di assisterla e di prodigarle l' amore di cui aveva bisogno alla fine della sua vita.
sie hatte sieben kinder. und wir alle waren in der lage, ihr die liebe und fürsorge zu geben, die sie am ende ihres lebens brauchte.
ti condurrei, ti introdurrei nella casa di mia madre; m'insegneresti l'arte dell'amore. ti farei bere vino aromatico, del succo del mio melograno
ich wollte dich führen und in meiner mutter haus bringen, da du mich lehren solltest; da wollte ich dich tränken mit gewürztem wein und mit dem most meiner granatäpfel.
per la gran bretagna, paese famoso per l' amore che nutre verso gli animali, non sarà dunque mai troppo presto per mettere al bando questo tipo di allevamento.
für großbritannien, einer für ihre tierliebe berühmten nation, kann solch ein verbot nicht früh genug kommen.
all' epoca, il coraggio, l' amore per la libertà e la determinazione del popolo sloveno e del suo presidente hanno prevalso sulle minacce di violenza.
damals haben der mut, die freiheitsliebe und die entschlossenheit des slowenischen volkes und seines präsidenten über die gewaltdrohungen gesiegt.
vorrei ricordare a quanti si dichiarano favorevoli ad una concezione etnica della nazione che clémenceau definiva il patriottismo come l' amore per il proprio paese ed il nazionalismo come l' odio per gli altri.
und die verfechter einer ethnischen auffassung von der nation möchte ich an die worte von clémenceau erinnern:" patriotismus ist die liebe zum vaterland, nationalismus ist der haß auf die anderen länder."
da sempre l' amore per il prossimo, l' apertura e l' attenzione, o addirittura la curiosità verso gli stranieri ne sono state la premessa irrinunciabile.
seit jeher war die voraussetzung dazu die liebe zum fremden, die offenheit und die achtung, ja die neugierde nach dem fremden.
chi si occuperà di noi quando verrà il momento, non soltanto economicamente, ma anche prodigando l' attenzione e l' amore di cui i vecchi hanno bisogno al tramonto della loro vita?
wer wird für uns sorgen, wenn es soweit ist- nicht nur finanziell, sondern mit der liebe und zuwendung, die ältere menschen in dieser phase ihres lebens brauchen?
e se domani avremo degli esseri umani che non sono capaci di amare, in tutte le forme in cui l' amore si esprime? che vita futura avranno i nostri figli e i figli dei nostri figli?
und wenn wir menschen morgen nicht mehr in der lage sind zu lieben, in keiner der formen, in denen die liebe zum ausdruck kommt, was für eine zukunft werden dann unsere kinder und kindeskinder haben?
signor presidente in carica del consiglio, nel suo discorso lei si è chiesto, citando havel, se si possa pretendere una passione per l' europa- senza dubbio questo parlamento ce l' ha- però non è con simili discorsi che si trasmette amore per l' europa, né si fa crescere l' amore per l' europa nei popoli che la costituiscono.
herr amtierender ratspräsident, sie haben in ihrer rede havel zitiert und gefragt, ob man leidenschaft für europa erbitten kann- die dieses parlament natürlich hat-, doch läßt sich mit derartigen reden keine leidenschaft für europa vermitteln und läßt sich auch keine leidenschaft für europa bei seinen völkern wecken.