Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
le informazioni non sono fornite:
diese information wird nicht gegeben,
Letzte Aktualisierung: 2017-02-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non sono, purtroppo, un veggente.
ich bin leider kein hellseher.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le cifre nazionali sono purtroppo tuttora sconosciute.
abbildung 3 gibt einen Überblick über die prozentzahlen von arbeitnehmern, die ihre arbeit für ungesund und unsicher halten.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vi sono purtroppo alcune difficoltà.
leider gibt es noch probleme.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
le ambizioni dell' attuale omc sono, purtroppo, eccessive.
von der wto werden heute jedoch leider weitaus höhere ansprüche gestellt.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
i dati degli ultimi anni non sono purtroppo molto buoni.
tens also zeit, daß die gemeinschaft ihre vollen pflichten auf diesem gebiet übernimmt.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la sfida è complessa e non vi sono purtroppo soluzioni semplicistiche.
es ist eine sehr vielschichtige herausforderung, und leider gibt es keine einfachen lösungen dafür.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
i casi di non applicazione, totale o parziale, sono purtroppo numerosi.
die fälle vollständiger oder teilweiser nichtanwendung sind bedauerlicherweise sehr zahlreich.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le minacce contro le nostre linee di comunicazione sono, purtroppo, reali.
das fehlen einer wirtschaftlichen konvergenz bleibt die achillessehne.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le statistiche della msc non sono purtroppo distinte fra mode a1 e mode a2 per cui non è dato conoscere la ripartizione esatta
zweifellos ist diese unterrepräsentation vorhanden, aber die personal- und beschäftigungskommission (msc) war bisher
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le innovazioni tecnologiche previste offriranno nuove possibilità alla produzione di programmi ma non sono purtroppo esenti da rischi.
1990 werden somit insgesamt 22 kanäle über direktsatelliten (dbs) fast überall in europa zu empfangen sein. durch die vier eutelsatsatelliten werden noch einmal weitere 60 kanäle hinzukommen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(non sono purtroppo disponibili stime delle variazioni nette, probabilmente inferiori).
diese ent wicklung ist einerseits einer gewissen erholung des bip-wachstums ge schuldet, ist aber andererseits auch
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i controlli sono purtroppo indispensabili per tenere a bada il terrorismo.
kontrollen sind leider notwendig, um den terrorismus in zaum zu halten.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sono felice che la presidenza olandese abbia sotto lineato questo aspetto ma non sono purtroppo ottimista.
es freut mich, daß die niederländische präsidentschaft darauf sehr großen wert legt. trotzdem bin ich nicht allzu optimistisch.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i miei emendamenti in merito a tali aspetti non sono purtroppo stati accolti in sede di commissione. missione.
wir können nicht umhin, diese erfahrung bei der perspektive der revision zu nutzen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gli attuali dati sulle lesioni gravi sono purtroppo stime di carattere generale.
das problem liegt darin, dass die derzeit vorliegenden zahlen über schwere verletzungen allgemeiner natur und schätzwerte sind.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i passi falsi verbali sono purtroppo numerosi, e noi non dobbiamo tollerarli.
leider gibt es sehr viele verbale entgleisungen, die wir nicht dulden dürfen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
i popoli d'europa, signor presidente, sono purtroppo divenuti diffidenti.
die völker europas, herr präsident, sind leider mißtrauisch geworden.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
molti stati membri non sono purtroppo ancora pronti ad accettare la soppressione delle frontiere e dei controlli e capisco le loro ragioni.
doch leider liegt die letzte durchführung dieser kühnen einfallsreichen gesten beim rat, einem organ, das normalerweise mit solchen gesten nicht in verbindung gebracht wird.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fenomeni di questo tipo si sono purtroppo imposti sporadicamente, senza risparmiare popoli ritenuti civili.
wir teilen die einstellung der kommission, die ein einfrieren der verhandlungen vorsieht.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: