Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
alla tarantina
muschel-muschel-suppe
Letzte Aktualisierung: 2021-05-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cozze alla tarantina
muscheln nach tarantina-art
Letzte Aktualisierung: 2024-09-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sautè di cozze e vongole
sautè mit miesmuscheln und venusmuscheln
Letzte Aktualisierung: 2005-09-30
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
caprese (mozzarella e pomodoro)
caprese (mozarella mit tomaten)
Letzte Aktualisierung: 2006-08-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
troccoli con sugo di cozze e percorina
troccoli mit muschelsauce und percorina
Letzte Aktualisierung: 2022-10-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
salame piccante tipico calabrese, cipolla e pomodoro a pezzi)
typisch kalabrische, scharfe salami, zwiebeln und tomatenstückchen)
Letzte Aktualisierung: 2006-07-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
occorre rivolgere un'attenzione particolare a ostriche, cozze e anguille.
besonders berücksichtigt werden sollten austern, muscheln und aal.
Letzte Aktualisierung: 2017-02-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
seppia e pomodoro cotti in olio,basilico, pan brioche e succo di pomodoro verde e pinoli 2006
tintenfisch und tomaten in Öl gegart, basilikum, brioche-brot und saft von grünen tomaten und pinienkerne - 2006
Letzte Aktualisierung: 2006-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
saranno presi provvedimenti diretti per risistemare tratti fluviali onde creare un habitat vitale per le cozze e i pesci.
direktmaßnahmen werden getroffen zur umgestaltung von flussabschnitten, um einen geeigneten lebensraum für die muscheln und die fische, von denen sie abhängen, zu schaffen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
— contributi a fini di controllo sanitario (ostriche, cozze e molluschi) (francia);
• 75/362/ewg: richtlime des rates vom 16. juni 1975 (abl. l 167 vom 30.6.1975) für die gegenseitige anerkennung der diplome, prüfungszeugnisse und sonstigen befähigungsnachweise des arztes und für maßnahmen zur erleichterung der tatsächlichen ausübung des niederlassungsrechts und des rechts auf freien dienstleistungsverkehr (niederlande);
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
caprese di bufala e pomodori cuore di bue
caprese von büffelmilchmozzarella mit ochsenherz-tomaten
Letzte Aktualisierung: 2006-07-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
coppa, mozzarella e pomodori secchi sott’olio
dried tomatoes in oil
Letzte Aktualisierung: 2022-01-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bisognerebbe pertanto valutare se non si possano meglio soddisfare le esigenze produttive e di mercato tramite soglie applicabili nei singoli stati membri alla fase di trasformazione di agrumi e pomodori.
es sollte daher geprüft werden, ob nicht durch einzelstaatliche schwellenwerte für verarbeiter von zitrusfrüchten und auch tomaten den erfordernissen der produktion und des marktes besser rechnung getragen werden kann.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
viene in pratica operata una netta distinzione tra pomodori pelati e pomodori non pelati.
praktisch wird also eine klare unterscheidung zwischen geschälten und nicht geschälten tomaten getroffen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sembrerà strano, ma tra i secondi piatti il più tradizionale piatto ischitano non è a base di pesce, bensì di coniglio, cotto nel vino con un sugo, a base di aglio, peperoncino e pomodoro.
seltsamerweise ist das traditionelle hauptgericht der insel ischia kein fischgericht, sondern ein fleischgericht und besteht aus kaninchen, das in einer soße aus wein, knoblauch, chilipfeffer und tomaten geschmort wird.
Letzte Aktualisierung: 2007-02-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tra i condimenti spiccano, aglio, olio e pomodori di san marzano e il ragù alla napoletana.
dazu isst man vor allem eine würzende mischung aus knoblauch, Öl und tomaten aus san marzano und ragout alla napoletana.
Letzte Aktualisierung: 2007-03-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
verdure fresche, refrigerate o congelate (peperoni, zucchine e pomodori)
gemüse, frisch, gekühlt oder gefroren (paprika, zucchini und tomaten)
Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
per dieci tipi di frutta e verdura, fra cui mele, fragole e pomodori, le norme di commercializzazione restano in vigore.
für 10 obst- und gemüsearten, worunter Äpfel, erdbeeren und tomaten, werden die vermarktungsnormen erhalten bleiben.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
da non perdere gli gnocchi alla sorrentina, gli spaghetti con le zucchine, con pecorino fresco e noci, oppure con gamberetti e rucola selvatica o salsiccia, o con piselli e pomodoro, i cannelloni, la parmigiana di melanzane, le linguine al limone, la pasta e fagioli, le pizze.
absolut nicht zu versäumen sind dabei die gnocchi alla sorrentina ( gratinierte gnocchi mit mozzarella, tomatensoße, frischen tomaten und origano), die spaghetti mit zucchini, mit pecorino (schafskäse) und nüssen, mit krabben und wildem rucola oder mit salsiccia, mit erbsen und tomaten, dann noch die cannelloni (dicke hartweizen-röhrennudeln), die auberginen auf parmenser art (mit parmesankäse und tomaten im ofen überbacken) ), linguine al limone (hauchdünne bandnudeln mit zitrone), pasta e fagioli (nudeln mit bohnen) und natürlich pizza.
Letzte Aktualisierung: 2007-02-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: