Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
fatto che può giungere sino a condizioni patologiche di comportamento volgare e di logoramento psicologico.
ich hoffe, daß sie durch die Änderungsanträge verbessert werden, denn ich möchte zu gerne ohne vorbehalte für den endgültigen text stimmen können.
il processo di logoramento di una grande idea nel tira e molla quotidiano sembrò diventare preponderante.
noch ging es darum, trümmer wegzuräumen und die weichen und grundlagen für einen friedlichen wiederaufbau europas zu stellen.
signora presidente, esiste ormai un certo logoramento da vertici, sempre così scarni di risultati pratici.
frau präsidentin, es zeigt sich eine gewisse gipfelverdrossenheit, die auf die dürftigen praktischen ergebnisse dieser gipfeltreffen zurückzuführen ist.
per questo ho insistito presso il consiglio dei ministri affinché si eviti questa situazione di logoramento internazionale che sopraggiunge quando le cose non funzionano.
daher habe ich den ministerrat gedrängt, diese internationale ermüdung zu verhindern, die einsetzt, wenn sich keine erfolge einstellen. kambodscha ist keineswegs ein hoffnungsloser fall.
aggiungasi che il logoramento della vasca è relativamente notevole ove si tenga conto del valore ph dell'acqua che è molto elevato.
darüber hinaus ist auch der verschleiß der wanne bei dem sich einstellenden sehr hohen ph-wert des wassers verhältnismäßig groß.
prosegue il tentativo di acquisire delle cognizioni sul logoramento fisico nell'attività lavorativa in base ai dati di cui dispongono vari enti di previdenza sociale.
die versuche, aus den daten verschiedener sozialversicherungsträger er kenntnisse über den gesundheitsverschleiß im berufsleben zu gewinnen, wurden weiterentwickelt.
È quindi per amore di verità che noi dobbiamo rispondere in modo fermo a queste due nazioni, dove si registrano nelle due leadership segni di logoramento con le rispettive opinioni pubbliche.
wir fordern ein großangelegtes regionales — mit der betonung auf „regional" — wieder aufbauprogramm, um das politische abkommen durch wirtschaftliche maßnahmen zu flankieren, die den betreffenden gruppen der bevölkerung die aussicht auf eine zukunft eröffnen.
in risposta a ciò, il motore va su di giri, il che porta a una più elevato logoramento e a deposizione di combusto sulle valvole, senza che peraltro la macchina si sposti.
gelegentlich wird diese bereitschaft intensiviert, manchmal aus gutem grund, zu anderen zeiten grundlos.
a motivo di questi ostacoli stiamo combattendo una guerra di logoramento, nella quale dovremmo allearci con lord bethell, sostenendo la sua azione legale volta ad ottenere un trattamento equo per chi viaggia in europa.
lassen sie mich mit folgender bemerkung schließen: wenn man die privaten fluggesellschaften in stärke rem maß zum zuge kommen läßt, werden die flug gastzahlen im luftverkehr zweifelsohne in die höhe schnellen.
il parlamento esorta la commissione ad analizzare i nuovi rischi emergenti che non sono ancora contemplati dalla legislazione attuale, quali lo stress, il logoramento, la violenza e le molestie sul luogo di lavoro.
— biowissenschaften, genomik und biotechnologie im dienste der gesundheit: 2,255 mrd. eur;
in realtà oggi l'essere anziani vuol dire isolamento, solitudine e spesso altre cose estremamente tristi che accompagnano il logoramento fisiologico dell'organismo e comportano come conseguenza la dipendenza da altri.
die frauen sind jedoch auf dem besten weg, diesbezüglich ihren rückstand aufzuholen: sie rauchen, sie trinken, sie fahren auto, was jedoch an diesem phänomen nichts ändert, sie halten stand ...
in questo caso, le modifiche hanno lo scopo di alleggerire l'azione di logoramento che ha luogo, per rotolamento e vibrazioni, sulla massicciata delle strade come conseguenza del traffico sempre crescente di veicoli di grosso tonnellaggio.
wie sie wissen, organisiert die kommission die hilfsmaßnahmen der länder, die der gruppe der 24 angehören, über das phare-programm. der verkehrssektor wurde in die entsprechenden programme, die die nutznießerstaaten für 1991 unterbreitet haben, mit priorität aufgenommen.
- osservazioni e misurazioni atte ad individuare i tipi di sforzi e di logoramenti subiti dai muratori, con l'impiego dei seguenti metodi: analisi ergonomica del lavoro, misurazione della frequenza cardiaca e successiva valutazione con il metodo di hettinger e vogt.
- beobachtungen und messungen zur ermittlung der belastungen und beanspruchungen von maurern mit hilfe folgender methoden: aet (ergonomische arbeitsanalyse), arbeitsplatz profile, messung der herzfrequenz mit bewertung nach hettinger und vogt.