Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ma non bisogna esagerare.
aber das genügte nicht.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ma non
aber nicht nur das.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ma non si
durch
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ma non solo.
aber nicht nur das.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
— ma, non bene.
»nicht gerade besonders.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ma non accurati.
richtig, nein.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ma non importa!
aber das macht ja nichts!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la prego comunque di non esagerare.
also, übertreiben sie nicht.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ma non finisce qui
... und vieles mehr
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ma non è tutto.
aber damit nicht genug.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ma non divaghiamo. mo.
hiermit ist mein plädoyer beendet.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ma non s’illuda!
aber machen sie sich keine falschen hoffnungen!
Letzte Aktualisierung: 2012-04-30
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
legali, ma non sicure
legal, aber nicht ungefährlich
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ma non dovremmo coglierlo?
das glaubt niemand.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ma non intendo farnealtri”.
allerdings sind keine weiteren veränderungen geplant.”
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
elevata (ma non eccessiva)
hohe (aber nicht sehr hohe) alkalinität
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quindi, facciamo pure valutazioni di rischio, ma cerchiamo di non esagerare.
risikoabschätzung ja, aber nicht alles gleich zuwerfen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
— ma non so, l’insonnia.
»ich habe weiter nichts besonderes; ich weiß nicht, ich kann nicht schlafen.«
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ma non l'abbiamo fatto.
aber dies wird nicht geschehen.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dovete fare attenzione, quando parlate, a non esagerare.
sie müssen schon aufpassen, dass sie nicht übertreiben, mit dem, was sie sagen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: