Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ma non bisogna esagerare.
aber das genügte nicht.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ma non
aber nicht nur das.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ma non si
durch
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ma non solo.
aber nicht nur das.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
— ma, non bene.
»nicht gerade besonders.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ma non accurati.
richtig, nein.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ma non importa!
aber das macht ja nichts!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la prego comunque di non esagerare.
also, übertreiben sie nicht.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ma non finisce qui
... und vieles mehr
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ma non è tutto.
aber damit nicht genug.
Senast uppdaterad: 2016-11-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ma non divaghiamo. mo.
hiermit ist mein plädoyer beendet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ma non s’illuda!
aber machen sie sich keine falschen hoffnungen!
Senast uppdaterad: 2012-04-30
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
legali, ma non sicure
legal, aber nicht ungefährlich
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ma non dovremmo coglierlo?
das glaubt niemand.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ma non intendo farnealtri”.
allerdings sind keine weiteren veränderungen geplant.”
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
elevata (ma non eccessiva)
hohe (aber nicht sehr hohe) alkalinität
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quindi, facciamo pure valutazioni di rischio, ma cerchiamo di non esagerare.
risikoabschätzung ja, aber nicht alles gleich zuwerfen.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
— ma non so, l’insonnia.
»ich habe weiter nichts besonderes; ich weiß nicht, ich kann nicht schlafen.«
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ma non l'abbiamo fatto.
aber dies wird nicht geschehen.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dovete fare attenzione, quando parlate, a non esagerare.
sie müssen schon aufpassen, dass sie nicht übertreiben, mit dem, was sie sagen.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: