Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
dedicata al protettore dei naviganti e realizzata in stile romanico, pare che risalga al xii secolo
dem beschützer der seefahrer gewidmet und im romanischen stil gebaut, soll sie aus dem 12. jahrhundert stammen
un altro fattore che influenza la capacità massima sostenibile del canale è il livello di servizio richiesto dai naviganti.
die maximale kapazität des kanals wird auch durch das dienstleistungsniveau beeinflusst, das die benutzer fordern.
È in fondo una risoluzione interlocutoria volta ad offrire un po' di tempo agh armatori ed ai naviganti.
diese möglichkeit wird in artikel 29 unserer geschäftsordnung nicht ausdrücklich vorgesehen, die solche ent wicklungen nicht vorhersehen konnte.
7) per gli avvisi ai naviganti occorre rispettare le prescrizioni contenute nelle specifiche tecniche di cui alla direttiva ris.
7) die in der ris-richtlinie festgelegten anforderungen der technischen spezifikationen für die nachrichten für die binnenschifffahrt müssen eingehalten werden.
f) specifiche tecniche per gli avvisi ai naviganti nella navigazione interna, in base alla definizione contenuta nella direttiva ris;
f) technische spezifikationen für nachrichten für die binnenschifffahrt gemäß der ris-richtlinie
a) controllare le prestazioni complessive dei gestori delle flotte, dei naviganti e dei gestori dei terminali incaricati dello svolgimento delle operazioni;
a) die kontrolle der gesamtleistung der beauftragten flottenmanager, schiffsführer und umschlagstellenbetreiber,
per questioni attinenti ai naviganti impiegati su navi commerciali svedesi, ma non iscritti a una cassa di assicurazione svedese, l'istituto competente è:
schwangerschaftsgeld wird längstens bis zum 11. tag vor dem voraussichtlichen tag der niederkunft in höhe des der frau zustehenden krankengelds ge währt.
3 | abbonamento tramite posta elettronica agli avvisi ai naviganti e ai livelli idrometrici | 5.1.3(4) |
3 | e-mail-abonnement der nachrichten für schifffahrtstreibende und der wasserstandsangaben | 5.1.3 (4) |
ufficiali navali (d/schiffsoffiziere e/ship's officers f/officiers de marine ) btl naviganti bt2 lavoratori dei trasporti bt3 professioni
schauspieler (e/actors - f/acteurs - i/attori ) btl varietekuenstler bt2 kuenstler bt3 freie berufe bt« berufe