Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
non ti annoiare
mos u mërzit
Letzte Aktualisierung: 2022-05-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
non ti conosco.
ich kenne dich nicht.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
non ti lamentare!
beklag dich nicht!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
non ti conosco ciao
ich kenne dich nicht, tschuess
Letzte Aktualisierung: 2015-05-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
io non ti proteggo...
ich werde dich nicht begünstigen ...
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
non ti ricordar di me
vergessen sie ihn einfach
Letzte Aktualisierung: 2018-02-28
Nutzungshäufigkeit: 9
Qualität:
Referenz:
non ti va un abbonamento?
sie sind nicht an einem abonnement interessiert?
Letzte Aktualisierung: 2017-01-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ti ringrazio per averci pensato, non ti preoccupare, non ho fretta!
vielen dank dass du daran gedacht hast, mach dir keine sorgen, ich hab’s nicht eilig!
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
non ti avvicinare alla fornicazione.
und nähert euch nicht der unzucht.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
no, non ti preoccupare. È solo un po’di polvere nell’occhio…
nein, mach dir keine sorgen… ich habe nur etwas im auge…
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
— spero che non ti annoierai.
»du wirst dich hoffentlich nicht langweilen?«
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
io non ti volevo alcun male.
ich wollte dir nichts böses.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ma non ti preoccupare, occupa lo stesso spazio su cd come il file di input.
seien sie aber unbesorgt, sie wird auf der cd den gleichen speicherplatz belegen wie ihre ursprüngliche audiodatei.
Letzte Aktualisierung: 2017-02-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: