Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
il sistema permette un migliore audit interno dei conti.
zu diesem system gehört ein verstärktes internes audit.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
permette un avvio più rapido;
das verfahren könnte rascher eingeleitet werden.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tale disposizione permette un rilevante risparmio di
die vorteile dieser anordnung sind eine erhebliche einsparung an strukturwerkstoffen im kern, der fast völlige verzicht auf die neutronenökonomisch
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il quadro sinottico, a sua volta, non costituisce una soluzione, ma permette un confronto migliore.
die Übersicht stelle ihrerseits keine lösung dar, sondern erlaube lediglich einen besseren vergleich.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
identificazione accurata del so che permette un uso efficiente delle risorse it
genaue betriebssystemerkennung ermöglicht effizienten einsatz begrenzter it-ressourcen.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il modello è altamente flessibile e permette un livello variabile di partecipazione.
das modell ist hochgradig flexibel und eignet sich auch für wechselnde teilnahme.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
l'interfaccia integrata bluetooth® permette un agevole trasferimento dei dati.
das integrierte bluetooth®-interface erleichtert die datenübertragung.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-18
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
5) permette un certo grado terpretate piuttosto di discriminazione in base estensivamente.
cantons des département oise) an einen standort außerhalb des pariser 2 beckens entstehen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in tutte queste situazioni, ed in altre similare, l'impiego di veicoli noleggiati permette un migliore sfruttamento di costosi fattori produttivi.
die produktion müßte also nach maßgabe der regionalen möglichkeiten auf die für europa not wendigen produktionen ausgerichtet werden.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
questo campo permette un riferimento incrociato più facile con le osservazioni contenute nel campo 12.
dieses feld ermöglicht einfache querverweise zu bemerkungen in feld 12.
Letzte Aktualisierung: 2017-03-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
si è creata una situazione piuttosto tesa, che non permette un sereno dispiegarsi della cultura polacca.
das alles spielt sich vor dem hintergrund einer sehr kontroversen jüngeren geschichte ab: der westliche teil des heutigen weißrusslands gehörte bis 1945 zu polen.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e' basato su un'architettura che permette un intercollegamento modulare di fino a 1000 elaboratori.
grundlage ist eine architektur, die die modulåre vernetzung von bis zu tausend prozessoren gestattet.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
medicinale è importante, in quanto permette un monitoraggio continuo del rapporto beneficio/rischio del medicinale.
sie ermöglicht eine kontinuierliche Überwachung des nutzen-risiko-verhältnisses des arzneimittels.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
3.3.1 favorire una cooperazione europea che permetta un migliore impiego delle risorse nei seguenti ambiti:
3.3.1 die förderung der zusammenarbeit auf europäischer ebene zur besseren nutzung der ressourcen.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sensore di flusso ionico (ifttm): permette un monitoraggio in tempo reale della densità del plasma.
lonenflusssonde (ifttm): ermöglicht die echtzeitüberwachung der plasmadichte.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in realtà, l’aiuto permette un tasso di rendimento interno del 5,6 % per la parte tedesca.
die beihilfe ermöglicht eine interne rendite von 5,6 % für den deutschen streckenabschnitt.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
talvolta un approccio regionale permette un uso più efficace delle risorse e risultati strategici significativamente migliori rispetto agli interventi scaturiti dal dialogo e dalla cooperazione bilaterali.
bisweilen lassen sich bei einem regionalen ansatz ressourcen effektiver nutzen und erheblich bessere politische ergebnisse erzielen als durch den bilateralen dialog und die bilaterale zusammenarbeit.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in attesa dell'adozione di tale raccomandazione l'attuale sistema permette un trattamento della pubblicazione già ampiamente automatizzato. tizzato.
in erwartung der annahme dieser empfehlung ermöglicht das derzeitige system eine bereits weitgehend automatisierte bearbeitung der veröffentlichung.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
presidente prodi, mi permetta un suggerimento amichevole.
herr präsident prodi, gestatten sie mir einen freundschaftlichen rat.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
inoltre permette un margine maggiore nell’applicazione della procedura per i disavanzi eccessivi (cfr. oltre, punto 3).
leichtsinnig verfahrendes land höhere kosten für die kreditaufnahme zu tragen, da es mit höheren zinssätzen belegt würde.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: