Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
tu lavori a milano.
du arbeitest in mailand.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non esistono altri lavori così interessanti!
das europäische parlament
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ha lavorato così duramente che alla fine si è ammalato.
er hat so hart gearbeitet, dass er schließlich krank geworden ist.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
presidente boden, mi dispiace di dover esprimermi così duramente.
in diesem zusammenhang komme ich auf eine weitere empfehlung des untersuchungsausschusses zu sprechen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il parlamento approva l' ordine dei lavori così modificato
das parlament legt den so geänderten arbeitsplan fest.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
come agiscono attualmente, maltrattano il denaro così duramente guadagnato dai loro cittadini.
ich hatte kein büro und es ist nicht von uns zu erwarten, in einem barsessel zu arbeiten ohne die möglich keit, papiere ablegen zu können.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la nostra solidarietà va innanzitutto alle famiglie delle vittime così duramente colpite.
in der folge kam es in dieser stadt während und nach dem fußballspiel zu über 60 verhaftungen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(// parlamento approva l'ordine dei lavori così modificato) (')
jugoslawien, ich möchte das unterstreichen, birgt explosive situationen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(il parlamento approva l'ordine dei lavori così fissato) (')
sie betreiben nur die vereinnahmung zum nutzen der arbeiterklasse!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(il parlamento approva l'ordine dei lavori così modifica to) («)
(das parlament nimmt den entsprechend geänderten ar beitsplan an.) (')
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ben poche industrie nella comunità sono state così duramente colpite come l'industria tessile.
darf es riesenhafter summen, und dorthin fließt der größte teil der gewinne dieser gruppen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(il parlamento approva l'ordine dei lavori così modificato) (2)
(das parlament lehnt den antrag ab.)
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(7/ parlamento europeo approva l'ordine dei lavori così modificato) (')
ich darf ihnen mitteilen, daß die konferenz der präsidenten beschlossen hat, diesen gegenstand für die april-tagung anzusetzen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
era naturale che tutti i paesi dell'unione euro pea, tra i quai anche il mio come paese confinante, accorressero in soccorso alle popolazioni di quella regione turca, così duramente provate.
es war nur natürlich, daß die länder der europäischen union, darunter auch unser land als nachbarland, herbeieilten, um der geprüften bevölkerung in dieser region der türkei hilfe zu leisten.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
molti di voi, e la cosa non mi ha sorpreso, hanno parlato del problema delle alluvioni che hanno così duramente colpito l'europa.
manch einer hat sich in der vergangenheit ein stück zurück gelehnt, weil es durchaus zu reduktionen der emissionen gekommen ist.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
coloro che, dopo aver lavorato così duramente se ne sono appena alzati, devono esserne terrorizzati. tuttavia sarà inevitabile riprendere il processo di riforma entro breve termine.
wie könnte einem projekt zugestimmt werden, in dem sich nichts oder sehr wenig von alledem wiederfindet, was in den entschließungen als wesentlich galt, die von einigen unterzeichnet und von einer großen mehrheit des europäischen parlaments angenommen wurden?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
con questo comporta mento umanitario di valore simbolico, la commissione vuole manifestare la solidarietà comunitaria nei confronti di questi cittadini così duramente provati dalle inondazioni. ni.
die kommission will mit dieser symbolischen humanitären geste die solidarität der gemeinschaft mit den durch diese Überschwemmungen schwer geprüften bürgern zum ausdruck bringen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
considero l'aiuto all'italia meridionale come un inizio promettente di un nostro aiuto più ampio a questa regione così duramente colpita.
der rat der außenminister ist nur sehr wenig vorwärtsgekommen bei der erarbeitung einer schnellen antwort — wie die neun — auf internationale krisen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lo ringrazio caldamente per questo lavoro così circostanziato.
zum beispiel muß das thema der agrarsubventionen auf die tagesordnung des gatt gesetzt werden.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il lavoro così realizzato mi ha enormemente facilitato il compito.
lassen sie mich noch etwas zu den Änderungsanträgen sagen, zunächst zur farbstoffrichtlinie.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: