Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tu lavori a milano.
du arbeitest in mailand.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non esistono altri lavori così interessanti!
das europäische parlament
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ha lavorato così duramente che alla fine si è ammalato.
er hat so hart gearbeitet, dass er schließlich krank geworden ist.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
presidente boden, mi dispiace di dover esprimermi così duramente.
in diesem zusammenhang komme ich auf eine weitere empfehlung des untersuchungsausschusses zu sprechen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il parlamento approva l' ordine dei lavori così modificato
das parlament legt den so geänderten arbeitsplan fest.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
come agiscono attualmente, maltrattano il denaro così duramente guadagnato dai loro cittadini.
ich hatte kein büro und es ist nicht von uns zu erwarten, in einem barsessel zu arbeiten ohne die möglich keit, papiere ablegen zu können.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la nostra solidarietà va innanzitutto alle famiglie delle vittime così duramente colpite.
in der folge kam es in dieser stadt während und nach dem fußballspiel zu über 60 verhaftungen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(// parlamento approva l'ordine dei lavori così modificato) (')
jugoslawien, ich möchte das unterstreichen, birgt explosive situationen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(il parlamento approva l'ordine dei lavori così fissato) (')
sie betreiben nur die vereinnahmung zum nutzen der arbeiterklasse!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(il parlamento approva l'ordine dei lavori così modifica to) («)
(das parlament nimmt den entsprechend geänderten ar beitsplan an.) (')
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ben poche industrie nella comunità sono state così duramente colpite come l'industria tessile.
darf es riesenhafter summen, und dorthin fließt der größte teil der gewinne dieser gruppen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(il parlamento approva l'ordine dei lavori così modificato) (2)
(das parlament lehnt den antrag ab.)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(7/ parlamento europeo approva l'ordine dei lavori così modificato) (')
ich darf ihnen mitteilen, daß die konferenz der präsidenten beschlossen hat, diesen gegenstand für die april-tagung anzusetzen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
era naturale che tutti i paesi dell'unione euro pea, tra i quai anche il mio come paese confinante, accorressero in soccorso alle popolazioni di quella regione turca, così duramente provate.
es war nur natürlich, daß die länder der europäischen union, darunter auch unser land als nachbarland, herbeieilten, um der geprüften bevölkerung in dieser region der türkei hilfe zu leisten.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
molti di voi, e la cosa non mi ha sorpreso, hanno parlato del problema delle alluvioni che hanno così duramente colpito l'europa.
manch einer hat sich in der vergangenheit ein stück zurück gelehnt, weil es durchaus zu reduktionen der emissionen gekommen ist.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
coloro che, dopo aver lavorato così duramente se ne sono appena alzati, devono esserne terrorizzati. tuttavia sarà inevitabile riprendere il processo di riforma entro breve termine.
wie könnte einem projekt zugestimmt werden, in dem sich nichts oder sehr wenig von alledem wiederfindet, was in den entschließungen als wesentlich galt, die von einigen unterzeichnet und von einer großen mehrheit des europäischen parlaments angenommen wurden?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
con questo comporta mento umanitario di valore simbolico, la commissione vuole manifestare la solidarietà comunitaria nei confronti di questi cittadini così duramente provati dalle inondazioni. ni.
die kommission will mit dieser symbolischen humanitären geste die solidarität der gemeinschaft mit den durch diese Überschwemmungen schwer geprüften bürgern zum ausdruck bringen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
considero l'aiuto all'italia meridionale come un inizio promettente di un nostro aiuto più ampio a questa regione così duramente colpita.
der rat der außenminister ist nur sehr wenig vorwärtsgekommen bei der erarbeitung einer schnellen antwort — wie die neun — auf internationale krisen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lo ringrazio caldamente per questo lavoro così circostanziato.
zum beispiel muß das thema der agrarsubventionen auf die tagesordnung des gatt gesetzt werden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il lavoro così realizzato mi ha enormemente facilitato il compito.
lassen sie mich noch etwas zu den Änderungsanträgen sagen, zunächst zur farbstoffrichtlinie.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :